Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 96

Non So Più Cosa Son Cosa Faccio

Wolfgang Amadeus Mozart

Letra

No Sé Más Qué Soy, Qué Hago

Non So Più Cosa Son Cosa Faccio

No sé más qué soy, qué hagoNon so più cosa son, cosa faccio
Ahora de fuego, ahora soy de hieloOr di foco, ora sono di ghiaccio
Cada mujer cambia de colorOgni donna cangiar di colore
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar

Solo al oír nombres de amor, de placerSolo ai nomi d'amor, di diletto
Se me agita, se me altera el pechoMi si turba, mi s'altera il petto
Y al hablar me empuja el amorE a parlare mi sforza d'amore
Un deseoUn desio
Un deseo que no puedo explicarUn desio ch'io non posso spiegar
Un deseoUn desio
Un deseo que no puedo explicarUn desio ch'io non posso spiegar

No sé más qué soy, qué hagoNon so più cosa son, cosa faccio
Ahora de fuego, ahora soy de hieloOr di foco, ora sono di ghiaccio
Cada mujer cambia de colorOgni donna cangiar di colore
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar
Cada mujer me hace palpitarOgni donna mi fa palpitar

Hablo de amor despiertoParlo d'amor vegliando
Hablo de amor soñandoParlo d'amor sognando
Al agua, a las sombras, a las montañasAll'acqua, all'ombre, ai monti
A las flores, a las hierbas, a las fuentesAi fiori, all'erbe, ai fonti
Al eco, al aire, a los vientosAll'eco, all'aria, ai venti
Que el sonido de los vanos acentosChe il suon de' vani accenti
Llevan consigoPortano via con sé
Llevan consigoPortano via con sé

Hablo de amor despiertoParlo d'amor vegliando
Hablo de amor soñandoParlo d'amor sognando
Al agua, a las sombrasAll'acqua, all'ombre
A las montañas, a las floresAi monti, ai fiori
A las hierbas, a las fuentesAll'erbe, ai fonti
Al eco, al aire, a los vientosAll'eco, all'aria, ai venti
Que el sonido de los vanos acentosChe il suon de' vani accenti
Llevan consigoPortano via con sé
Llevan consigoPortano via con sé
Y si no tengo quien me escucheE se non ho chi mi oda
Y si no tengo quien me escucheE se non ho chi mi oda
Hablo de amor conmigoParlo d'amor con me
ConmigoCon me
Hablo de amor conmigoParlo d'amor con me

Escrita por: Wolfgang Amadeus Mozart / Lorenzo Da Ponte. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caroline. Subtitulado por Caroline. Revisión por Caroline. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wolfgang Amadeus Mozart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección