395px

Réquiem en Ré Mineur (K.626)

Wolfgang Amadeus Mozart

Réquiem Em Ré Menor (K.626)

Requiem aeternam dona eis, Domine
Et lux perpetua luceat eis
Te decet hymnus, Deus, in Sion, et
Tibi reddetur votum in Jerusalem
Exaudi orationem meam, ad te omnis
Caro veniet
Requiem aeternam dona eis, Domine
Et lux perpetua luceat eis

Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison

Dies iræ, dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sibylla

Quantus tremor est futurus
Quando judex est venturus
Cuncta stricte discussurus!

Tuba, mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum
Coget omnes ante thronum

Mors stupebit, et natura
Cum resurget creatura

Judicanti responsura

Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur
Unde mundus judicetur

Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet, apparebit
Nil inultum remanebit

Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus
Cum vix justus sit securus?

Rex tremendae majestatis
Qui salvandos salvas gratis
Salva me, fons pietatis!

Recordare, Jesu pie
Quod sum causa tuæ viæ
Ne me perdas illa die

Quærens me, sedisti lassus
Redemisti Crucem passus
Tantus labor non sit cassus

Juste judex ultionis
Donum fac remissionis
Ante diem rationis

Ingemisco, tamquam reus
Culpa rubet vultus meus
Supplicanti parce, Deus

Qui Mariam absolvisti
Et latronem exaudisti
Mihi quoque spem dedisti

Preces meæ non sunt dignæ
Sed tu bonus fac benigne
Ne perenni cremer igne

Inter oves locum præsta
Et ab hædis me sequestra
Statuens in parte dextra

Confutatis maledictis
Flammis acribus addictis
Voca me cum benedictis

Oro supplex et acclinis
Cor contritum quasi cinis
Gere curam mei finis

Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus
Huic ergo parce, Deus
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem, amen

Domine Jesu Christe, Rex gloriae gloriae, libera
Animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni
Et de profundo lacu: Libera eas de ore
Leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum
Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam
Quam olium Abrahae promisiti et semini ejus

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus
Tu suscipe pro animabus illus, quarum hodie
Memoriam facimus: Fac eas, Domine, de morte
Transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus

Sanctus, Sanctus, Sanctus
Dominus Deus Sabaoth
Pleni sunt coeli et terra gloria tua
Hosanna in excelsis

Benedictus qui venit
In nomine Domini
Hosanna in excelsis

Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem

Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem

Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem sempiternam

Lux aeterna luceat eis, Domine
Cum Sanctus tuis in aeternum: Quia pius es

Requiem aeternam dona eis. Domine: Et lux
Perpetua luceat eis. Cum Sanctis tuis in
Aeternum: Quia pius es

Réquiem en Ré Mineur (K.626)

Accorde-leur, Seigneur, le repos éternel
Et que la lumière perpétuelle brille sur eux
Un hymne te convient, ô Dieu, en Sion, et
À toi sera rendu le vœu à Jérusalem
Écoute ma prière, vers toi toute
Chair viendra
Accorde-leur, Seigneur, le repos éternel
Et que la lumière perpétuelle brille sur eux

Seigneur, prends pitié
Christ, prends pitié
Seigneur, prends pitié

Jour de colère, ce jour-là
Rendra le monde en cendres
Comme l'a dit David avec la Sibylle

Quel tremblement sera à venir
Quand le juge viendra
Pour tout examiner avec rigueur !

Trompette, répandant un son merveilleux
À travers les sépulcres des régions
Rassemblera tous devant le trône

La mort sera stupéfaite, et la nature
Quand la créature ressuscitera

Pour répondre au juge

Un livre écrit sera présenté
Dans lequel tout est contenu
D'où le monde sera jugé

Le juge donc, quand il siègera
Tout ce qui est caché apparaîtra
Rien ne restera impuni

Que dirai-je, moi le misérable, alors ?
Quel patron demanderai-je
Quand à peine le juste est en sécurité ?

Roi de majesté redoutable
Qui sauves ceux qui doivent être sauvés gratuitement
Sauve-moi, source de piété !

Souviens-toi, Jésus pieux
Que je suis la cause de ton chemin
Ne me perds pas ce jour-là

Me cherchant, tu t'es assis fatigué
Tu as racheté la croix en souffrant
Que tant de labeur ne soit pas vain

Juste juge de la vengeance
Accorde le don du pardon
Avant le jour du jugement

Je gémis, comme un accusé
Ma faute rougit mon visage
Épargne, ô Dieu, celui qui supplie

Toi qui as absous Marie
Et entendu le voleur
À moi aussi, tu as donné de l'espoir

Mes prières ne sont pas dignes
Mais toi, bon, fais-le avec bienveillance
Ne me fais pas brûler dans le feu éternel

Accorde-moi une place parmi les brebis
Et sépare-moi des chèvres
Me plaçant à ta droite

Quand les maudits seront confondus
Et livrés aux flammes âpres
Appelle-moi avec les bénis

Je prie, suppliant et incliné
Mon cœur brisé comme de la cendre
Prends soin de ma fin

Jour de larmes, ce jour-là
Où ressuscitera de la cendre
L'homme coupable à juger
Épargne-le donc, ô Dieu
Pieux Jésus, Seigneur
Accorde-leur le repos, amen

Seigneur Jésus-Christ, Roi de gloire, libère
Les âmes de tous les fidèles défunts des peines de l'enfer
Et du profond lac : Libère-les de la gueule
Du lion, qu'elles ne soient pas englouties par les enfers, qu'elles ne tombent pas dans l'obscurité
Mais que le saint Michel, porteur de l'étendard, les représente dans la lumière sainte
Que tu as promise à Abraham et à sa descendance

Nous t'offrons, Seigneur, des hosties et des prières de louange
Reçois-les pour les âmes de ceux dont nous faisons aujourd'hui
La mémoire : Fais-les, Seigneur, passer de la mort
À la vie, que tu as promise à Abraham et à sa descendance

Saint, Saint, Saint
Seigneur Dieu des armées
Les cieux et la terre sont remplis de ta gloire
Hosanna au plus haut des cieux

Béni soit celui qui vient
Au nom du Seigneur
Hosanna au plus haut des cieux

Agneau de Dieu
Qui enlèves les péchés du monde
Accorde-leur le repos

Agneau de Dieu
Qui enlèves les péchés du monde
Accorde-leur le repos

Agneau de Dieu
Qui enlèves les péchés du monde
Accorde-leur le repos éternel

Que la lumière éternelle brille sur eux, Seigneur
Avec tes saints pour l'éternité : Car tu es bon

Accorde-leur, Seigneur, le repos éternel : Et que la lumière
Perpétuelle brille sur eux. Avec tes saints pour
L'éternité : Car tu es bon

Escrita por: Wolfgang Amadeus Mozart