395px

Samba de la bénédiction

MPB-4

Samba da bênção

Falado:
A vida não é brincadeira, amigo
A vida é arte do encontro
Embora haja tanto desencontro pela vida.
Eu, por exemplo, o capitão do mato
Vinicius de Moraes
Poeta e diplomata
O branco mais preto do Brasil
Na linha direta de Xangô, saravá!

Cantado:
É melhor ser alegre que ser triste
Alegria é a melhor coisa que existe
É assim como a luz no coração
Mas pra fazer um samba com beleza
É preciso um bocado de tristeza
É preciso um bocado de tristeza
Senão, não se faz um samba não
Fazer samba não é contar piada
E quem faz samba assim não é de nada
O bom samba é uma forma de oração
Porque o samba é a tristeza que balança
E a tristeza tem sempre uma esperança
A tristeza tem sempre uma esperança
De um dia não ser mais triste não

Falado:
Feito essa gente que anda por aí
Brincando com a vida
Cuidado, companheiro!
A vida é pra valer
E não se engane não, tem uma só
Duas mesmo que é bom
Ninguém vai me dizer que tem
Sem provar muito bem provado
Com certidão passada em cartório do céu
E assinado embaixo: Deus
E com firma reconhecida!

Cantado:
Ponha um pouco de amor numa cadência
E vai ver que ninguém no mundo vence
A beleza que tem um samba, não
Porque o samba nasceu lá na Bahia
E se hoje ele é branco na poesia
Se hoje ele é branco na poesia
Ele é negro demais no coração

Samba de la bénédiction

Parlé :
La vie n'est pas une blague, mon pote
La vie est un art de rencontre
Bien qu'il y ait tant de désaccords dans la vie.
Moi, par exemple, le capitaine des forêts
Vinicius de Moraes
Poète et diplomate
Le blanc le plus noir du Brésil
Dans la ligne directe de Xangô, saravá !

Chanté :
Il vaut mieux être joyeux que triste
La joie est la meilleure chose qui existe
C'est comme la lumière dans le cœur
Mais pour faire un samba avec beauté
Il faut un peu de tristesse
Il faut un peu de tristesse
Sinon, on ne fait pas de samba, non
Faire du samba ce n'est pas raconter des blagues
Et celui qui fait du samba comme ça, c'est rien du tout
Le bon samba est une forme de prière
Parce que le samba est la tristesse qui danse
Et la tristesse a toujours un espoir
La tristesse a toujours un espoir
Qu'un jour, elle ne soit plus triste, non

Parlé :
Comme ces gens qui traînent par ici
À jouer avec la vie
Fais attention, camarade !
La vie, c'est sérieux
Et ne te trompe pas, il n'y en a qu'une
Deux, c'est bien
Personne ne va me dire qu'il y en a
Sans avoir bien prouvé
Avec un certificat passé au bureau des cieux
Et signé en bas : Dieu
Et avec une signature reconnue !

Chanté :
Mets un peu d'amour dans une cadence
Et tu verras que personne au monde ne bat
La beauté d'un samba, non
Parce que le samba est né là-bas en Bahia
Et si aujourd'hui il est blanc dans la poésie
Si aujourd'hui il est blanc dans la poésie
Il est trop noir dans le cœur.

Escrita por: Vinícius de Moraes