395px

De Word a Word

MPB-4

De Palavra Em Palavra

Manhã tão bonita a manhã
E muita calma pra pensar
Eu amei ai de mim muito mais do que devia amar
Sim fiz projetos pensei
Mas esse mundo é cheio de maldade e ilusão
Pra que trocar sim por não se o resultado é solidão

O amor o sorriso e a flor
Meu sabiá, meu violão
O que ficou pra machucar meu coração
Pois é tantos versos eu fiz
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Alimentei a ilusão de ser feliz

O amor é a coisa mais triste quando se desfaz
Dói no coração de quem sonhou demais
Eu vivo sonhando, ai que insensatez
Até você voltar outra vez
Eu tenho esse amor para dar
Agora o que é que eu vou fazer
Porque esse é o maior que você pode encontrar
Mas de conversa em conversa
Eu só quis dizer de palavra em palavra
João Gilberto um abraço a você
Oba-la-lá

De Word a Word

Una mañana tan hermosa la mañana
Y demasiado tranquilo para pensar
Me amaba mucho más de lo que debería amar
Sí, hice proyectos que pensé
Pero este mundo está lleno de maldad e ilusión
¿Por qué intercambiar sí por no si el resultado es la soledad?

Me encanta la sonrisa y la flor
Mi sabiah, mi guitarra
Lo que quedó para herir mi corazón
Porque son tantos versos que hice
Diciendo a todos lo que nadie dice
He alimentado la ilusión de ser feliz

El amor es lo más triste cuando se desmorona
Duele en el corazón de aquellos que han soñado demasiado
Sigo soñando, ¡ay de esa tontería!
Hasta que vuelvas de nuevo
Tengo este amor para dar
¿Qué voy a hacer ahora?
Porque es lo más grande que puedes encontrar
Pero de la conversación en la conversación
Sólo quería decir palabra a palabra
John Gilberto un abrazo para ti
Oba-la-lá

Escrita por: Maurício Tapajós / Miltinho (MPB4) / Paulo César Pinheiro