Piano man
くだらぬテレビつけっぱなしで
Kudaranu terebi tsukeppanashi de
あけがたちかくにおもいついたのは
Akegata chikaku ni omoitsuita no wa
"やめちゃおうかどうか\"で
"Yamechaou ka dou ka" de
だれにものぞまれてないきがする
Dare ni mo nozomaretenai ki ga suru
いきがいだなんていえるしろものじゃねえ
Ikigai da nante ieru shiromono ja nee
これはきっとたしかだ
Kore wa kitto tashika da
こころざしとりねんばっかおおきなかおして
Kokorozashi to rinen bakka ookina kao shite
ねこせぎみのげんじつと
Nekose gimi no genjitsu to
バランスわるいみたいなんだ
Baransu warui mitai nan da
ゆうびんぽすとになげこまれた
Yuubin posuto ni nage komareta
あまたのゆうわくにくいついたなら
Amata no yuuwaku ni kuitsuita nara
はっぴいになれるかな
Happii ni nareru ka na?
つきつけられたしめきりのるま
Tsukitsukerareta shimekiri noruma
いったいだれのためにいきてんだろう
Ittai dare no tame ni ikiten darou?
かんがえるのもあきたなあ
Kangaeru no mo akita naa
ゆかのうえによこになって
Yuka no ue ni yoko ni natte
いちにちじゅうねていたい
Ichinichijuu nete itai
じゆうをつかんだくうそうがぼくをいやしてく
Jiyuu wo tsukanda kuusou ga boku wo iyashiteku
むげんだいにある
Mugendai ni aru
きっとかのうせいははてしない
Kitto kanousei wa hateshinai
ころんだらはいつくばっててもすすもう
Korondara haitsukubattatte susumou
たちすくんでいようが
Tachisukunde iyou ga
あるいていようがとけいのはりはすすむぞ
Aruite iyou ga tokei no hari wa susumu zo
All right, all right, all right
All right, all right, all right
いいきかせるよ
Iikikaseru yo
いっつごなびいおーらい
Ittsu gona bii oorai
いがみあいなんてしたくないけど
Igamiai nante shitakunai kedo
くちをひらくたびかどがたつじゃない
Kuchi wo hiraku tabi kado ga tatsu ja nai
こどくよりはましかなあ
Kodoku yori wa mashi ka naa
せいじもかぶかもみちゆくひともあやしいけれど
Seiji mo kabuka mo michi yuku hito mo ayashii keredo
じぶんをだれよりしんようできないでいる
Jibun wo dare yori shinyou dekinaide iru
たねもしきかけもみやぶられたてじなみせるよ
Tane mo shikake mo miyaburareta tejina miseru yo
だまされたふりしてくれるひと
Damasareta furi shite kureru hito
だれかいないかな
Dareka inai ka na
えんりょはいらない
Enryo wa iranai
おもうがままにいきればいい
Omou ga mama ni ikireba ii
ぽてんしゃるならまだじゅうぶんにはっきしていない
Potensharu nara mada juubun nihakki shite inai
すてるかみあらばひろいかみあり
Suteru kami araba hiroi kami ari
そのりょうほうとてをつないだら
Sono ryouhou to te wo tsunaidara
All right, all right, all right
All right, all right, all right
じゅもんとなえるよ
Jumon tonaeru yo
いっつごなびいおーらい
Ittsu gona bii oorai
えんりょはいらない
Enryo wa iranai
おもうがままにいきればいい
Omou ga mama ni ikireba ii
ぽてんしゃるならまだじゅうぶんにはっきしていない
Potensharu nara mada juubun nihakki shite inai
むげんだいにある
Mugendai ni aru
きっとかのうせいははてしない
Kitto kanousei wa hateshinai
ころんだらはいつくばっててもすすもう
Korondara haitsukubattatte susumou
たちすくんでいようが
Tachisukunde iyou ga
あるいていようがとけいのはりはすすむぞ
Aruite iyou ga tokei no hari wa susumu zo
All right, all right, all right
All right, all right, all right
いいきかせるよ
Iikikaseru yo
いっつごなびいおーらい
Ittsu gona bii oorai
All right, all right, all right
All right, all right, all right
じゅもんとなえるよ
Jumon tonaeru yo
いっつごなびいおーらい
Ittsu gona bii oorai
El hombre del piano
Con la televisión sin sentido
Al amanecer, cerca de mí, me di cuenta
De si debería parar o no
Siento que nadie lo desea
No puedo decir cuál es mi propósito
Esto seguramente es cierto
Solo con ambición y principios, con una gran cara
Parece que solo tengo hambre de realidad
Y un mal equilibrio
Arrojado en un buzón
Si me rindo ante tantas tentaciones
¿Podría ser feliz?
Un reloj de alarma que suena sin parar
¿Para quién estoy viviendo?
Incluso pensar en eso me cansa
Acostado en el suelo, de costado
Quiero dormir todo el día
Mis fantasías agarradas a la libertad me atormentan
Hay un infinito
Seguramente las posibilidades son interminables
Si caigo, me levantaré y seguiré adelante
Puede que me detenga
Puede que camine, pero las manecillas del reloj avanzan
Está bien, está bien, está bien
Puedo decirlo
¡Sí, vamos bien!
No quiero competir
Pero cada vez que abro la boca, aparece un dilema
¿Es mejor que la soledad?
La política, la religión, la gente que camina por la calle son sospechosos
Pero no puedo confiar en mí más que en nadie
Mostraré trucos que han sido ignorados
Alguien que finge ser engañado
¿No hay nadie?
No necesito contenerme
Si puedo vivir como quiera
Aún no he alcanzado mi potencial
Si tienes el pelo largo, hay pelo corto
Si unimos esas dos manos juntas
Está bien, está bien, está bien
Puedo lanzar un hechizo
¡Sí, vamos bien!
No necesito contenerme
Si puedo vivir como quiera
Aún no he alcanzado mi potencial
Hay un infinito
Seguramente las posibilidades son interminables
Si caigo, me levantaré y seguiré adelante
Puede que me detenga
Puede que camine, pero las manecillas del reloj avanzan
Está bien, está bien, está bien
Puedo decirlo
¡Sí, vamos bien!
Está bien, está bien, está bien
Puedo lanzar un hechizo
¡Sí, vamos bien!