395px

Lema

Mr. Children

Motto

Kanashimi no basho ni tomosareta
Hadaka denkyuu ni nita hikari
Sore wa horafuki ni ke no haeta
Niwaka shijin no aoi negai

Hanayagu kisetsu ga soko made kiteru no ni
Aikawarazu kokoro wo dokoka ni oita mama

Kurai me wo shitetatte
Kono hoshi no rizumu wa
Kimi ni egao wo furasu kara
Kitto kitto kitto

Heddofon de fusaida hazu no
Riyuu no nai kodoku na sakebi
Yawa na teashi wo mogitorareta
Batta mitai ni mogaku omoi

Sekai wa dare ni demo mon wo hiraite matte iru
Byoudou no na no shita ni seikyuusho to issho ni

Sonna rifujin mo komedii ni miete kuru made
Ookii haato moteru to ii na
Motto motto motto
Motto motto motto

Yogoto no hanabi wa mou agaranakute ii
Kokoro ni kienai hikari ga saiteru kara

Kurai me wo shitetatte
Kono hoshi no rizumu wa
Kimi ni egao wo furasu kara
Kitto kitto kitto

Sonna rifujin mo komedii ni miete kuru made
Ookii haato moteru to ii na
Motto motto motto
Motto motto motto

Lema

En el lugar de la tristeza
Iluminado por una luz similar a un rayo desnudo
Es como una hoja de árbol en pleno crecimiento
El azul deseo repentino de un poeta improvisado

A pesar de que la temporada brillante está llegando hasta allí
Mi corazón sigue escondido en algún lugar

Incluso si tengo los ojos cerrados
El ritmo de este planeta
Seguramente te hará sonreír
Seguro, seguro, seguro

El grito solitario sin razón
Que debería haber sido sofocado por el auricular
Arrancó mis débiles manos y pies
Mis sentimientos luchan como un escarabajo

El mundo está esperando a que alguien abra la puerta
Junto con una factura bajo el nombre de igualdad

Incluso si parece una comedia hasta que se vea cruel
Sería genial tener un gran corazón
Más, más, más
Más, más, más

Ya no es necesario que los fuegos artificiales nocturnos se enciendan
Porque una luz que no desaparece está floreciendo en mi corazón

Incluso si tengo los ojos cerrados
El ritmo de este planeta
Seguramente te hará sonreír
Seguro, seguro, seguro

Incluso si parece una comedia hasta que se vea cruel
Sería genial tener un gran corazón
Más, más, más
Más, más, más

Escrita por: Kazutoshi Sakurai