395px

Viento Suave

Mr. Children

Yawarakai Kaze

やわらかいかぜがふいたら
Yawarakai kaze ga fuitara
ふとめをつむって
Futo me wo tsumutte
げんきですごしてるかな
Genki de sugoshiteru ka na?
そんなことをおもうんだ
Sonna koto wo omoun da

きみのじてんしゃのあとのじょぎんぐして
Kimi no jitensha no ato wo jogingu shite
かけてくゆうほどう
Kaketeku yuuhodou
それでうれしかった
Sore de ureshikatta

なにげなくわらいあえたな
Nanigenaku waraiaeta na
かいわなんてなくたって
Kaiwa nante nakutatte
いそがしくすごしてるかな
Isogashiku sugoshiteru ka na?
かぜなんかひいていないかな
Kaze nanka hiite inai ka na?

きみがだいてたかなしみさびしさもどかしさ
Kimi ga daiteta kanashimi sabishisa modokashisa
なにもしてやれなかったなあ
Nanimo shite yarenakatta naa
それがくやしかった
Sore ga kuyashikatta

もっとおおきなうつわで
Motto ookina utsuwa de
もっとやさしくて
Motto yasashikute
そういうぼくならきみをすくえたろうな
Sou iu boku nara kimi wo sukuetarou na

せちがらいじだいだとあなうんされてるけど
Sechigarai jidai da to anaunsu sareteru kedo
きみとすごしたじかんがあるから
Kimi to sugoshita jikan ga aru kara
ぼくはめぐまれてるっていえる
Boku wa megumareteru tte ieru

はじまりもおわりも
Hajimari mo owari mo
どこかあやふやで
Dokoka ayafuya de
あたまのきりかえが
Atama no kirikae ga
うまくいかないまんま
Umaku ikanai manma

なにげなくわらいあえたな
Nanigenaku waraiaeta na
いまもそうならいいな
Ima mo sou nara ii na
いそがしくすごしてるかな
Isogashiku sugoshiteru ka na?
だれかとであっているかな
Dareka to deatte iru ka na?

やわらかいかぜがふいたら
Yawarakai kaze ga fuitara
まためをつむって
Mata me wo tsumutte
げんきですごしてるかな
Genki de sugoshiteru ka na?
そんなことをおもうんだ
Sonna koto wo omoun da
やわらかいかぜがふいたら
Yawarakai kaze ga fuitara
やわらかいかぜがふいたら
Yawarakai kaze ga fuitara

Viento Suave

Cuando el viento suave sopla
Cierro los ojos de repente
¿Estás pasando bien el tiempo?
Eso es lo que pienso

Corriendo detrás de tu bicicleta
Por la avenida principal
Me hizo feliz

Reímos juntos sin preocupaciones
Sin necesidad de palabras
¿Estás ocupado pasando el tiempo?
¿El viento no te está molestando?

La tristeza, soledad, frustración
No pude hacer nada al respecto
Eso fue frustrante

Con un recipiente más grande
Más amable
Si fuera así, ¿podría salvarte?

Nos llaman la generación de la procrastinación
Pero porque tuve tiempo contigo
Puedo decir que fui bendecido

Ni el principio ni el final
En algún lugar confuso
Cambiar de opinión
No va bien del todo

Reímos juntos sin preocupaciones
Sería bueno si todavía fuera así
¿Estás ocupado pasando el tiempo?
¿Estás conociendo a alguien?

Cuando el viento suave sopla
Cierro los ojos de nuevo
¿Estás pasando bien el tiempo?
Eso es lo que pienso
Cuando el viento suave sopla...
Cuando el viento suave sopla...

Escrita por: Kazutoshi Sakurai