Shirushi
最初からこうなることが決まっていたみたいに
saisho kara kounaru koto ga kimatteita mitai ni
違う店舗で刻む鼓動を互いが聞いてる
chigau tenpo de kizamu kodou wo tagai ga kiiteru
どんな言葉を選んでもどこかが嘘っぽいんだ
donna kotoba wo erande mo dokoka ga uso ppoin da
左脳に書いた手紙ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
sanou ni kaita tegami guchagucha ni marumete suteru
心の声は君に届くのかな
kokoro no koe wa kimi ni todoku no ka na?
沈黙の歌に乗って
shinmoku no uta ni notte
ダーリン ダーリン いろんな角度から君を見てきた
da-rin da-rin ironna kakudo kara kimi wo mitekita
そのどれもが素晴らしくて僕は愛を思い知るんだ
sono dore mo ga subarashikute boku wa ai wo omoishirun da
半信半疑=傷つかないための予防線」を
'hanshinhangi = kizutsukanai tame no yobousen' wo
今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている
ima, bimyou na nyuansu de kimi ha shimesou to shiteiru
同じ顔をしてると」誰かが冷やかした写真
'onnaji kao wo shiteru to' dareka ga hiyakashita shashin
僕らは似ているのかなぁ?それとも似てきたのかなぁ
bokura wa niteiru no ka naa? sore to mo nitekita no ka naa?
めんどくさいって思うくらいに真剣に向き合っていた
mendoukusai tte omoukurai ni majime ni mukiatteita
軽葬だった自分を羨ましくなるほどに
karuhazumi datta jibun wo urayamashiku naru hodo ni
心の声は誰が聞くこともない
kokoro no koe wa dare ga kiku koto mo nai
それもいい、その方がいい
sore mo ii, sono hou ga ii
ダーリン ダーリン いろんな顔を持つ君を知っているよ
da-rin da-rin ironna kkao wo motsy kimi wo shitteiru yo
何をして過ごしていたって思い出して苦しくなるんだ
nani wo shite sugoshiteita tte omoidashite kurushiku narun da
枯れんだに金融したいくつもの記念日より
karenda- ni kinyuu shita ikutsumono kinenbi yori
こきざみに洗練に僕の記憶を埋め尽くす
kokizami ni senmei ni boku no kioku wo umetsukusu
泣いたり笑ったり不安定な思いだけど
naitari warattari fuantei na omoi dakedo
それが君と僕のしるし
sore ga kimi to boku no shirushi
ダーリン ダーリン いろんな角度から君を見てきた
da-rin da-rin ironna kakudo kara kimi wo mitekita
共に生きれない日が来たってどうせ愛してしまうと思うんだ
tomo ni ikirenai hi ga kita tte douse aishiteshimau to omoun da
ダーリン ダーリン oh my darling
da-rin da-rin oh my darling
狂おしく洗練に僕の記憶を埋め尽くす
kuruoshiku senmei ni boku no kioku wo umetsukusu
ダーリン ダーリン
da-rin da-rin
Shirushi
On dirait que c'était décidé depuis le début
On entend nos cœurs battre dans des endroits différents
Peu importe les mots que je choisis, il y a toujours un mensonge
Je froisse la lettre écrite dans mon cerveau et je la jette
Est-ce que ma voix intérieure te parvient ?
Sur l'air de cette chanson silencieuse
Darling, darling, je t'ai regardé sous tous les angles
Chacun d'eux est incroyable et je réalise ce qu'est l'amour
Le doute = une barrière pour ne pas se blesser
Maintenant, tu essaies de le montrer avec des nuances subtiles
« On a la même tête », a plaisanté quelqu'un sur la photo
Est-ce qu'on se ressemble vraiment ? Ou est-ce qu'on commence à se ressembler ?
J'étais tellement sérieux que ça en devenait pénible
Je me mets à envier celui que j'étais, si léger
La voix du cœur, personne ne l'entend
C'est bien comme ça, c'est mieux ainsi
Darling, darling, je connais tous tes visages
Peu importe ce que tu fais, ça me fait mal de m'en souvenir
Plutôt que de célébrer des anniversaires qui se fanent
Je remplis ma mémoire de détails raffinés
Pleurer, rire, des sentiments instables
Mais c'est notre marque, à toi et à moi
Darling, darling, je t'ai regardé sous tous les angles
Même si le jour viendra où nous ne pourrons plus vivre ensemble, je sais que je t'aimerai toujours
Darling, darling, oh mon darling
Fou de raffinement, je remplis ma mémoire
Darling, darling