395px

Caramelo

Mr. Children

Candy

あきらめよとさとすかいろに
Akirameyo to satosu kairo ni
きみがそっとしんにゅうしてきて
Kimi ga sotto shinnyuu shitekite
なにくわぬかおでゆめをちらつかす
Nani kuwanu kao de yume wo chiratsukasu
じょうずにくつんでしまったものが
Jouzu ni tsutsunde shimatta mono ga
とびだしたいとうずいてる
Tobidashitai to uzuiteru
いたいきおくをさいごにねたふりしていたくせに
Itai kioku wo saigo ni neta furishite itakuse ni

がらでもないけど
Gara demo nai kedo
あえるとうれしいよ
Aeru to ureshii yo
なやんだまつにおもいをのみこむひび
Nayanda matsu ni omoi wo nomikomu hibi
ほろにがいKYANDIIが
Horo nigai KYANDII ga
まだむねのPOKETTOにあった
Mada mune no POKETTO ni atta
きづかせたのはきみ
Kidukaseta no wa kimi

おおくのことをもとめすぎて
Ooku no koto wo motome sugite
できるだけそばにいたくて
Dekiru dake soba ni itakute
そんなことをしてるまにいきがつまる
Sonna koto wo shiteru ma ni iki ga tsumaru
たいていひとはこんなかんじでだいじなものをうしなうんだろう
Taitei hito wa konna kanjide daiji na mon wo ushinaun darou
そしてこりもせず
Soshite kori mo sezu
きみをほしがってる
Kimi wo hoshi gatteru

もっともないけどすべてがいとしいよ
Motto mo nai kedo subete ga itoshii yo
ふとゆうぐれにこどくがばくはつする
Futo yuugure ni kodoku ga bakuhatsu suru
あまっぱっぱいKYANDIIが
Ama suppai KYANDII ga
ぼくのむねのPOKETTOにあるんだ
Boku no mune no POKETTO ni arunda
きみがたべておくれ
Kimi ga tabete okure

きのうのよる
Kinou no yoru
いつものへんずつうがぼくをおそって
Itsumono henzutsuu ga boku wo osotte
のみこむTABURETTO
Nomikomu TABURETTO
やけにあいたくて
Yake ni aitakute
こえがききたくなって
Koe ga kikitaku natte

みっともないけど
Mittomo nai kedo
すべてがいとしいよ
Subete ga itoshii yo
ひとりよふけに
Hitori yofuke ni
こどくがばくはつする
Kodoku ga bakuhatsu suru
ほろにがいKYANDIIが
Horo nigai KYANDII ga
まだむねのPOKETTOにあった
Mada mune no POKETTO ni atta
ただひとつだけ
Tada hitotsu dake
あまっぱっぱいKYANDIIが
Ama suppai KYANDII ga
まだむねのPOKETTOにあるんだ
Mada mune no POKETTO ni arunda
きみがたべておくれ
Kimi ga tabete okure

Caramelo

Akirameyo al ritmo del reloj
Cuando suavemente te acercas
Con una expresión inexpresiva, deslumbras los sueños
Lo que envolví cuidadosamente
Quiere escapar y revolotear
Fingiendo dormir al final de los dolorosos recuerdos

No es gran cosa
Pero me alegra verte
Los días en los que ahogaba mis pensamientos en la preocupación
El amargo caramelo
Todavía estaba en el bolsillo de mi corazón
Me di cuenta de que eras tú

Buscando demasiado en muchas cosas
Solo quiero estar a tu lado
Antes de darme cuenta, la respiración se entrecorta
Por lo general, la gente pierde cosas importantes mientras se siente así
Y sin darse cuenta
Estoy anhelando por ti

No es mucho, pero todo es precioso
De repente, en el crepúsculo, la soledad explota
El caramelo agridulce
Aún está en el bolsillo de mi corazón
Come, por favor

La noche anterior
Las mismas preocupaciones de siempre me abruman
Trago el taburete
Quiero verte desesperadamente
Quiero escuchar tu voz

No tengo nada en común contigo
Pero todo es precioso
En la soledad de la madrugada
La soledad explota
El amargo caramelo
Todavía estaba en el bolsillo de mi corazón
Solo uno
El caramelo agridulce
Aún está en el bolsillo de mi corazón
Come, por favor

Escrita por: Sakurai Kazutoshi