Sayonara wa yume no naka e
ゆめのつづきのように
Yume no tsuzuki no you ni
きみのえがおもかすんでく
Kimi no egao mo kasundeku
こいにおちたあのよるから
Koi ni ochita ano yoru kara
さよならがひそんでたのに
Sayonara ga hisondeta noni
ふたりはぎりぎりのところで
Futari wa girigiri no tokoro de
おもいをつなぎとめてる
Omoi wo tsunagitometeru
かわすことばにさえ
Kawasu kotoba ni sae
するどくこころとがらせて
Surudoku kokoro togarasete
あらしのようななみだのあとは
Arashi no you na namida no ato wa
はげしくこころをもとめる
Hageshiku kokoro wo motomeru
だれのせいでもなくあいは
Dare no sei demo naku ai wa
そのきずぐちをひろげて
Sono kizuguchi wo hirogete
あさやけのびるのかなたへ
Asayake no biru no kanata e
はばたくとりのように
Habataku tori no you ni
このむねのなかをくもらすまよいを
Kono mune no naka wo kumorasu mayoi wo
おおぞらたかくとばしてほしい
Oozora takaku tobashite hoshii
さよならはゆめのなかへ
Sayonara wa yume no naka e
むじゅんだらけの My mind
Mujun darake no My mind
じゆうっていうこどくにふかれて
Jiyuutte iu kodoku ni fukarete
ほうずえをついてながめてる
Hoozue wo tsuite nagameteru
たすがれのひかりとかげを
Tasugare no hikari to kage wo
Don't say good-bye いつわりないおもいは
Don't say good-bye itsuwarinai omoi wa
Please don't cry いまもかわらぬ
Please don't cry ima mo kawaranu
ふたりでみつけた It's only love
Futari de mitsuketa It's only love
それだけがぼくにやすらぎをくれたくるしいときも
Sore dake ga boku ni yasuragi wo kureta kurushii toki mo
それはただひとつのしんじつ
Sore wa tada hitotsu no shinjitsu
いつしかすべてはうつろうさだめだとしても
Itsushika subete wa utsurou sadame da to shite mo
いまならばきっととりもどせる
Ima naraba kitto torimodoseru
ふたりであったひのかがやきを
Futari deatta hi no kagayaki wo
さよならはゆめのなかへ
Sayonara wa yume no naka e
El adiós se va en sueños
Como si fuera la continuación de un sueño
Tu sonrisa también se desdibuja
Desde aquella noche en la que caí en el amor
Aunque el adiós se escondía
Nos aferramos a duras penas
Uniendo nuestros sentimientos
Incluso con palabras intercambiadas
Afilando incluso nuestros corazones
Las lágrimas como una tormenta
Buscan intensamente en el corazón
El amor no es culpa de nadie
Extendiendo esas heridas
Hacia el otro lado del edificio al amanecer
Como un pájaro que vuela
Quiero elevar alto este corazón
Que se nubla con la duda en mi pecho
El adiós se va en sueños
Mi mente llena de contradicciones
Soplada por la soledad que llaman libertad
Observando con el mentón apoyado en la barandilla
La luz del atardecer y las sombras
No digas adiós, los sentimientos sinceros
Por favor, no llores, incluso ahora sin cambios
Lo único que encontramos juntos es solo amor
Eso es lo único que me dio paz en momentos dolorosos
Eso es simplemente una verdad
Aunque todo eventualmente cambie y sea un destino
Ahora seguramente podemos recuperar
El resplandor del día en que nos conocimos juntos
El adiós se va en sueños