Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara wa yume no naka e
Mr. Children
El adiós se va en sueños
Sayonara wa yume no naka e
Como si fuera la continuación de un sueño
ゆめのつづきのように
Yume no tsuzuki no you ni
Tu sonrisa también se desdibuja
きみのえがおもかすんでく
Kimi no egao mo kasundeku
Desde aquella noche en la que caí en el amor
こいにおちたあのよるから
Koi ni ochita ano yoru kara
Aunque el adiós se escondía
さよならがひそんでたのに
Sayonara ga hisondeta noni
Nos aferramos a duras penas
ふたりはぎりぎりのところで
Futari wa girigiri no tokoro de
Uniendo nuestros sentimientos
おもいをつなぎとめてる
Omoi wo tsunagitometeru
Incluso con palabras intercambiadas
かわすことばにさえ
Kawasu kotoba ni sae
Afilando incluso nuestros corazones
するどくこころとがらせて
Surudoku kokoro togarasete
Las lágrimas como una tormenta
あらしのようななみだのあとは
Arashi no you na namida no ato wa
Buscan intensamente en el corazón
はげしくこころをもとめる
Hageshiku kokoro wo motomeru
El amor no es culpa de nadie
だれのせいでもなくあいは
Dare no sei demo naku ai wa
Extendiendo esas heridas
そのきずぐちをひろげて
Sono kizuguchi wo hirogete
Hacia el otro lado del edificio al amanecer
あさやけのびるのかなたへ
Asayake no biru no kanata e
Como un pájaro que vuela
はばたくとりのように
Habataku tori no you ni
Quiero elevar alto este corazón
このむねのなかをくもらすまよいを
Kono mune no naka wo kumorasu mayoi wo
Que se nubla con la duda en mi pecho
おおぞらたかくとばしてほしい
Oozora takaku tobashite hoshii
El adiós se va en sueños
さよならはゆめのなかへ
Sayonara wa yume no naka e
Mi mente llena de contradicciones
むじゅんだらけの My mind
Mujun darake no My mind
Soplada por la soledad que llaman libertad
じゆうっていうこどくにふかれて
Jiyuutte iu kodoku ni fukarete
Observando con el mentón apoyado en la barandilla
ほうずえをついてながめてる
Hoozue wo tsuite nagameteru
La luz del atardecer y las sombras
たすがれのひかりとかげを
Tasugare no hikari to kage wo
No digas adiós, los sentimientos sinceros
Don't say good-bye いつわりないおもいは
Don't say good-bye itsuwarinai omoi wa
Por favor, no llores, incluso ahora sin cambios
Please don't cry いまもかわらぬ
Please don't cry ima mo kawaranu
Lo único que encontramos juntos es solo amor
ふたりでみつけた It's only love
Futari de mitsuketa It's only love
Eso es lo único que me dio paz en momentos dolorosos
それだけがぼくにやすらぎをくれたくるしいときも
Sore dake ga boku ni yasuragi wo kureta kurushii toki mo
Eso es simplemente una verdad
それはただひとつのしんじつ
Sore wa tada hitotsu no shinjitsu
Aunque todo eventualmente cambie y sea un destino
いつしかすべてはうつろうさだめだとしても
Itsushika subete wa utsurou sadame da to shite mo
Ahora seguramente podemos recuperar
いまならばきっととりもどせる
Ima naraba kitto torimodoseru
El resplandor del día en que nos conocimos juntos
ふたりであったひのかがやきを
Futari deatta hi no kagayaki wo
El adiós se va en sueños
さよならはゆめのなかへ
Sayonara wa yume no naka e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mr. Children y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: