Norredine
Salut norredine comment ça va ?
Dis-moi mon pote qu'est-ce tu fais là ?
Quoi de neuf, rien de nouveau ?
Tu viens de trouver un petit boulot ?
On s'était pas recroisé
Depuis la fin de la faculté
A c't'époque, t'en avais à revendre
De la volonté, de la rage au ventre
Dis-moi mon pote qu'est-ce que t'as fait
Des ambitions que tu avais ?
Toutes tes révoltes de gosses
Est-ce que tu t'assois dessus quand tu bosses ?
Tu y penses encore peut-être
Devant les portes de la discothèque
Quand tu refoules les mecs à casquette
Toutes les gueules de métèques
Et tu me racontes que diplômé
T'as commencé à galérer
Va trouver un cdi
Quand tu t'appelles lhemguili
Toi tu voulais qu'un petit boulot
Une bonne place dans un bureau
Est-ce que c'est trop demander
Pour ta p'tite tronche basanée ?
Avec ta gueule de petit beur
C'était ouvrier ou footballeur
Quand on t'a proposé videur
T'as dit c'est quand même mieux que d'être chômeur
Toi qu'étais plutôt baraqué
Te v'là agent de sécurité
A devoir laisser à l'entrée
Tous tes vieux potes de quartier
Dis-moi norredine qu'est-ce que tu dis ?
Quand ton patron dit qu'il veut pas
De bicots dans sa boîte de nuit
Est-ce que tu fais celui qui n'entend pas ?
T'as beau dire que faut bien bouffer
Et qu'il n'y a pas de sot métier
Mais à trop ravaler ta fierté
Tu vas finir par exploser
Allez fais pas la gueule norredine
Tu vois bien que je te taquine
On fait ce qu'on peut avec ce qu'on est
Victime ou bien bourreau qui sait
Allez mon pote, rêve avec moi
Un jour, la france évoluera…
Norredine
Saludos Norredine ¿cómo estás?
Dime amigo, ¿qué haces por aquí?
¿Qué hay de nuevo, nada diferente?
¿Encontraste un trabajito?
No nos habíamos vuelto a encontrar
Desde el final de la universidad
En aquel entonces, tenías mucho que ofrecer
Voluntad, rabia en el vientre
Dime amigo, ¿qué has hecho
de las ambiciones que tenías?
¿Todas tus revueltas de niño?
¿Te olvidas de ellas cuando trabajas?
Quizás aún lo piensas
Frente a las puertas de la discoteca
Cuando rechazas a los chicos con gorra
Todas esas caras de extranjeros
Y me cuentas que, graduado,
Comenzaste a batallar
Ve a buscar un contrato fijo
Cuando te llamas Lhemguili
Tú solo querías un trabajito
Un buen puesto en una oficina
¿Es mucho pedir
para tu carita morena?
Con tu cara de árabe
Era obrero o futbolista
Cuando te ofrecieron ser portero
Dijiste que era mejor que ser desempleado
Tú, que eras más bien fornido
Ahora eres agente de seguridad
Teniendo que dejar en la entrada
A todos tus viejos amigos del barrio
Dime Norredine, ¿qué dices?
Cuando tu jefe dice que no quiere
Árabes en su discoteca
¿Haces como que no escuchas?
Por mucho que digas que hay que comer
Y que no hay trabajos tontos
Pero al tragarte tanto tu orgullo
Vas a terminar explotando
Vamos, no te pongas de mal humor Norredine
Ves que te estoy tomando el pelo
Hacemos lo que podemos con lo que somos
¿Víctima o verdugo, quién sabe?
Vamos amigo, sueña conmigo
Algún día, Francia evolucionará...
Escrita por: Erwan Roux, Kevin Gravier