395px

Inferno

Mrs. Green Apple

インフェルノ(Inferno)

照らすは闇
terasu wa yami
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
bokura wa aruki narete kita hibi mo touta
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
刺激不足故にタラタラ
shigeki busoku yue ni taratara

照らすは熄み
terasu wa sumi
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
bokura no aruki narete ita michi wa doko da
時はたまに癪だが
toki wa tama ni shaku da ga
温もりに包まれ只
nukumori ni tsutsumare tada

炎が立つ
honoo ga tatsu
導の方へ
michibiki no hou e
思い出すは優しいメロディー
omoidasu wa yasashii merodii

永遠は無いんだと
eien wa nain da to
無いんだと云フ
nain da to iu
それもまたイイねと笑ってみる
sore mo mata ii ne to waratte miru
輝けばいつかは光も絶える
kagayakeba itsuka wa hikari mo taeru
僕らは命の火が
bokura wa inochi no hi ga
消えるその日まで歩いてゆく
kieru sono hi made aruite yuku

ところで何故
tokorode naze
僕らは思考を急に辞めているんだ
bokura wa shikou wo kyuu ni yamete irun da
夢は安泰な暮らしだが
yume wa antai na kurashi da ga
知識不足故にハラハラ
chishiki busoku yue ni harahara

食せば yummy
shokuseba yummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
yosuga ni suragari tsuita mama kuchite yukun da
ここは業火の中だが
koko wa gouka no naka da ga
傷跡がヒリつき只
kizuato ga hiritsuki tada

水面が立つ
minamo ga tatsu
光の方へ
hikari no hou e
手を取るは新しいメモリー
te wo toru wa atarashii memorii
夜空が分かつ
yozora ga wakatsu
導の方へ
michibiki no hou e
遮るは堅苦しいセオリー
saegiru wa katakurushii seorii

永遠は無いんだと
eien wa nain da to
無いんだと云フ
nain da to iu
やっぱ苦しいねと泣いてみる
yappa kurushii ne to naite miru
風船もいつかは萎むか割れる
fuusen mo itsuka wa shibumu ka wareru
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
bokura wa inochi no izumi wo mamoritsuzukete tsunaide yuku

学びきれずに卒業
manabikirezu ni sotsugyou
伝えきれずに失恋
tsutaekirezu ni shitsuren
遊びきれずに決別
asobikirezu ni ketsubetsu
面倒臭いが
mendoukurai ga
地獄じゃあるまいし
jigoku ja arumai shi

音が出る玩具も
oto ga deru omocha mo
痛みを飛ばす魔法も
itami wo tobasu mahou mo
全部僕にとっての宝物
zenbu boku ni totte no takaramono

永遠は無いんだと
eien wa nain da to
無いんだと云フ
nain da to iu
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
bokura wa inochi no hi ga kieru sono hi made aruite yuku

Inferno

Vamos iluminar a escuridão
Em que nós nos acostumamos a caminhar todos os dias
Eu sonho em viver em paz
Mas a falta de impulsos me abala

A luz se apaga
Onde está o caminho em que nós caminhávamos?
Às vezes, a vida me irrita
Mas eu apenas a envolvo com o meu calor

Uma chama intensa começa a queimar
E passa a nos guiar
Essas lembranças são uma doce melodia

A eternidade não existe
É o que eles dizem
Mesmo assim, eu volto a sorrir
Se nós brilharmos, algum dia a luz se apagará
Até o dia em que a luz das nossas vidas se apaguem
Nós vamos seguir caminhando

Então, por que
Nós decidimos parar de pensar de repente?
Eu sonho em viver em paz
Mas a falta de conhecimento me deixa ansioso

Se eu comer algo gostoso
No final, vai apodrecer de qualquer maneira
Estou no meio do fogo do inferno
Mas a cicatriz está ardendo

A água da superfície transborda
E nos guia em direção à luz
Agarro a mão que me leva a uma nova memória
O céu noturno se divide
E passa a nos guiar
A única coisa que nos impede, é uma teoria rigorosa

A eternidade não existe
É o que eles dizem
Chorando com a dor que era de se esperar
Até mesmo um balão murcharia ou estouraria algum dia
Nós vamos continuar protegendo a nossa fonte de vida

Não terminei de aprender e me formei
Não me confessei e quebrei o meu coração
Não brinquei e tive que me despedir
É problemático
Mas também não é o inferno

Brinquedos que emitem sons
E mágicas que removem a dor
É como se tudo fosse um tesouro para mim

A eternidade não existe
É o que eles dizem
Até o dia em que a luz das nossas vidas se apaguem, nós vamos seguir caminhando

Escrita por: Motoki Ohmori