Aoba
ひとけのないあきのうみ
hitoke no nai aki no umi
よせてかえすなみのうえに
yosete kaesu nami no ue ni
つがいのかもめがかぜにのりおよいでる
tsugai no kamome ga kaze ni norioyoideru
ひとりきりになりたくて
hitori kiri ni naritakute
こんなとこまできたのに
konna toko made kita no ni
きづけばあなたのことばかりかんがえてた
kizukeba anata no koto bakari kangaeteta
たいせつなものがふえるたびくるしいのはなぜ
taisetsu na mono ga fueru tabi kurushii no wa naze?
あとどれくらい
ato dore kurai
あなたにあえるだろう
anata ni aeru darou
あとどれくらい
ato dore kurai
あなたをしれるだろう
anata wo shireru darou
めのまえにひろがるのは
me no mae ni hirogaru no wa
くりかえしのようなそら
kurikaeshi no you na sora
でもきのうとはちがうこと
demo kinou to wa chigau koto
わたしたちはもうしっているの
watashi-tachi wa mou shitte iru no
ふたりでのこすあしあと
futari de nokosu ashiato
ふたりでえがくゆめのちず
futari de egaku yume no chizu
なみがすなをさらってくようにいろあせても
nami ga suna wo saratteku you ni iroasete mo
こころのなかにしずかにきざんでゆきたい
kokoro no naka ni shizuka ni kizande yukitai
あとどれくらい
ato dore kurai
あなたとわらうだろう
anata to warau darou
あとどれくらい
ato dore kurai
あなたとなけるだろう
anata to nakeru darou
めのまえにひろがるのは
me no mae ni hirogaru no wa
はじめてみるようなそら
hajimete miru you na sora
そんなひびをかさねるいみ
sonna hibi wo kasaneru imi
わたしたちはもうしっているの
watashi-tachi wa mou shitte iru no
Aoba
En la desierta playa de ayer
Sobre las olas que regresan
Una pareja de gaviotas surfeando en el viento
Queriendo estar sola
Aunque llegué hasta aquí
Me doy cuenta de que solo pensaba en ti
¿Por qué duele cada vez que algo importante aumenta?
¿Cuánto más
Podré encontrarte?
¿Cuánto más
Podré conocerte?
Lo que se extiende ante mis ojos
Es un cielo que se repite una y otra vez
Pero ya sabemos
Que es diferente a ayer
Las huellas que dejamos juntos
El mapa de sueños que dibujamos juntos
Aunque los colores se desvanezcan como las olas llevándose la arena
Quiero grabar silenciosamente en mi corazón
¿Cuánto más
Podré reír contigo?
¿Cuánto más
Podré llorar contigo?
Lo que se extiende ante mis ojos
Es un cielo que veo por primera vez
El significado de esas grietas superpuestas
Ya lo sabemos