Panorama
くたびれたシートほこりまみれしがあソケット
Kutabireta shiito hokorimamire shigaa soketto
おもたいハンドルききのあまいブレーキ
Omotai handoru kiki no amai bureeki
カーステレオにはハイファイのロックスターやどり
Kaasutereo ni wa haifai no rokkusutaa yadori
つぎはぎだらけの道をはしるおんぼろはごん
Tsugihagidarake no michi wo hashiru onboro wa gon
ゆめつみすぎてしずむしゃたいで
Yumetsu misugite shizumu shataide
ほこらしげにきらりひかるエンブレム
Hokorashige ni kirari hikaru enburemu
さあ、ゆこうぼくらパノラマえがくゆめと
Saa, yukoo bokura panorama egaku yumeto
あきもせずまいにちはらいあうこのばしょで
Akimo sezu mai nichi wa raiau kono bashode
いまとみらいつなぐたいむましんさ
Ima to mirai tsunagu taimu mashinsa
どこまでもみちはつづいてくつづいてく
Dokomademo michi wa tsuzuiteku tsuzuiteku
ぼくらのゆめはおわったのかな
Bokura no yume wa owatta no kana
からっぽになったトランクねころんで
Karappo ni natta toranku nekoron de
そらをみてたくもがながれてった
Sora wo miteta kumo ga nagaretetta
ゆっくりかたちをかえながらちぎれながら
Yukkuri katachi wo kaena gara chigirenagara
きょうからぼくらそれぞれのゆめを
Kyoo kara bokura sorezore no yume wo
あきもせずわらったここから(あるきだして
Akimo sezu waratta kokokara ( arukidashite )
さあゆこうぼくらあざやかなパノラマへ
Saa yukoo bokura azaya kana panoramae
どこまでもみちはつづいてくつづいてく
Dokomademo michi wa tsuzuiteku tsuzuiteku
Panorama
Con la camiseta sudada y el calcetín manchado
El volante pesado y el dulce freno chirriante
En la cassette, el rockstar de alta fidelidad se aloja
Corriendo por un camino lleno de clavos
Hundiéndose demasiado en un sueño, en un barco que se hunde
Brillando deslumbrantemente en el ámbar
Vamos, vayamos a pintar un panorama de sueños
Sin detenernos, nos encontramos aquí todos los días
Conectando el presente y el futuro con la máquina del tiempo
El camino continúa hacia donde sea
¿Habrá terminado nuestro sueño?
El tanque de gasolina se ha vaciado
Mirando al cielo, las nubes se desplazaban
Lentamente cambiando de forma mientras se desgarraban
Desde hoy, cada uno de nosotros
Sin detenernos, reímos y caminamos desde aquí
Vamos, vayamos hacia un panorama desconocido
El camino continúa hacia donde sea