395px

Para aquellos que éramos niños en el pasado

Mucc

Mukashi Kodomo Datta Hitotachi e

こうていのいちょうなみきさびくさいてつぼう
koutei no ichou namiki sabi kusai tetsubou
にがてだったさかあがりはきつぶしたうわばき
nigate datta saka agari hakitsubushita uwabaki

ぜんぶがぼくらのあたりまえでいつまでもぼくらかぜのなか
zenbu ga bokura no atari mae de itsu made mo bokura kaze no naka

きょうかしょのすみ、だれにもみられないように
kyoukasho no sumi, dare ni mo mirarenai you ni
おさえきれずかいたすきなこのいにしゃるとか
osae kirezu kaita suki na ko no inisharu to ka
ゆうぐれいちにちのおわりつげるベルがなければ
yuugure ichinichi no owari tsugeru beru ga nakeba
はしりだすぼくら、だがしやへかみかくし
hashiridasu bokura, dagashiya e kamikakushi

ひみつをみんなでわけあってきゅうゆうしてただれだって
himitsu o minna de wakeatte kyuuyuu shiteta dare datte
なにしたってまいにちたのしくて\"またあした\"
nani shitatte mainichi tanoshikute "mata ashita"

きみはなにをかかえなにをすてておとなになった
kimi wa nani o kakae nani o sutete otona ni natta?
ひとなみにざせつもした?ひとなみっていったいなんだ
hitonami ni zasetsu mo shita? hitonami tte ittai nan da?
たばこをふきちらしてしぼんだゆめぶらさげて
tabako o fukichirashite shibonda yume burasagete
きょうがおわるのをまってる
kyou ga owaru no o matteru

あのころのぼくたちはなんにでもなれた
ano koro no bokutachi wa nan ni de mo nareta

きみはなにをかかえなにをすてておとなになった
kimi wa nani o kakae nani o sutete otona ni natta?
すりきれてやつれたこころみたくないし、みせられないな
surikirete yatsureta kokoro mitakunai shi, miserarenai na
ころんでひざをすりむくことなんてなくなったよね
koronde hiza o surimuku koto nante nakunatta yo ne
ひとつをまなびかしこくなって
hitotsu o manabi kashikoku natte
いたみをさけるおとなになってゆめはみずにひびをしょうかして
itami o sakeru otona ni natte yume wa mizu ni hibi o shouka shite
ぼくらはなんになった?なんになれた
bokura wa nan ni natta? nan ni nareta?

Para aquellos que éramos niños en el pasado

A lo largo de la avenida de los gingkos del patio escolar
Con zapatillas sucias que solíamos odiar
Subiendo la colina que solíamos barrer
Todo estaba frente a nosotros, siempre en medio del viento

En la esquina del libro de texto, como si nadie pudiera ver
Escribí sin poder contenerme, las señales de amor de la chica que me gustaba
Al final de un día al atardecer, si suena la campana
Corremos hacia el vendedor de dulces, escondiéndonos

Todos compartíamos secretos y nos divertíamos todos los días
No importaba lo que hicieras, siempre era divertido, 'hasta mañana'

¿Qué estás sosteniendo, qué estás dejando ir al hacerte adulto?
¿Has experimentado la soledad en medio de la multitud? ¿Qué significa estar solo?
Soplando humo de tabaco, elevando sueños aplastados
Esperando el final de hoy

En aquel entonces, todos nosotros nos convertimos en algo

¿Qué estás sosteniendo, qué estás dejando ir al hacerte adulto?
No quiero ver un corazón desgastado y cansado, no quiero ser visto
Ya no tropezamos y nos caemos, ya no nos giramos las rodillas
Aprendiendo una lección, volviéndonos sabios
Convirtiéndonos en adultos que evitan el dolor, los sueños se desvanecen en el agua
¿Qué nos pasó? ¿En qué nos convertimos?

Escrita por: