Komorebi
やがてあめはやみきぎたちがさわぎだす
Yagate ame wa yami kigitachi ga sawagi dasu
まちきれずなきだしたきのはやいしょかのせみ
Machikirezu nakidashita ki no hayai shoka no semi
みあげればくもひとつない、どこでもたかいそら
Miagereba kumo hitotsu nai, dokodemo takai sora
やけこげたあすふぁるとふみしめあるいていく
Yakekogeta asufaruto fumishime aruiteiku
こもれび
Komorebi
いつかわすれてしまうさ、だれかのおもかげなんて
Itsuka wasureteshimau sa, dareka no omokage nante
いまはむねのおくにそっとしまいこんで
Ima wa mune no oku ni sotto shimaikonde
あおきあのなつのおもいですりへったままのくつで
Aoki ano natsu no omoide surihetta mama no kutsu de
がむしゃらにはしりつづけたあすをゆめみて
Gamusharani hashiri tsuzuketeta asu wo yume mite
だれかのためにいきることなんてできやしなかった
Dareka no tame ni ikiru koto nante dekiyashinakatta
とつぜんのゆうだちはわすれろとぼくにかかりかけた
Totsuzen no yuudachi wa wasurero to boku ni kakarikaketa
やさしいおもいでさあれからさんどめのなつ
Yasashii omoidesa arekara sandome no natsu
あのころはみえなかった、ひかりのなかへむかって
Ano koro wa mienakatta, hikari no naka e mukate
あるいていく
Aruiteyuku
あおくあざやかなおもかげをつよくにぎりしめて
Aoku azayakana omokage wo tsuyoku nigirishimete
いまはまよわずすすんでいけるそんなきがする
Ima wa mayowazu susunde yukeru sonna ki ga suru
あの日とかわらぬこもれびがすこしまぶしくみえはじめて
Ano hi to kawaranu komorebi ga sukoshi mabushiku mie hajimete
ここからまたはじまっていくんだ
Kokokara mata hajimatteyukunda
あすへむかって
Asu e mukate
Rayos de sol a través de las hojas
Pronto la lluvia caerá, los árboles se agitarán
Llorando sin parar, los grillos cantan temprano en la mañana
Si miro hacia arriba, no hay ni una sola nube, un cielo alto en todas partes
Pisando fuerte, avanzo con determinación por el asfalto quemado por el sol
Rayos de sol a través de las hojas
Algún día olvidaré la sombra de alguien
Ahora la guardo suavemente en lo más profundo de mi corazón
Con los zapatos desgastados de aquel verano azul en la memoria
Corría desenfrenadamente, soñando con un mañana
Vivir por alguien más nunca fue una opción
Una repentina tormenta me recordó que debía olvidar
Recuerdos dulces de aquel verano, el tercero desde entonces
En aquel entonces no podía ver, me dirigía hacia la luz
Avanzando
Agarrando fuertemente la imagen brillante y azulada
Ahora siento que puedo avanzar sin vacilar
Los rayos de sol a través de las hojas, que no han cambiado desde ese día
Comienzan a brillar un poco más intensamente desde aquí
Desde aquí, comenzaré de nuevo
Hacia el mañana