Anjelier
kenran shinshin tada chiri isogu wa hanabira
sakura keshou tsumori yukeba
senpuu maiagaru usubeniiro wa sekka enbu
kasumi furu ne mo taedae miageru sakura ni utsusu wa haha naru omokage yo
zangetsu shirami yuku yozora ukabi kakko
miezaredo kie enu omoi
yuuzen michikake o tadayou sugata setsugetsufuuka
kimi yo ima nani o omou ? miageru tsukiyo ni utsushita omokage
kimi no kotoba ni hanataba o
kimi no omoi ni kono uta o
kimi no mikoto ni kono koe o
muku no keiai komete
hito wa umarete shishunki o sugi koi o oboete otona ni nari
ai o motomete chigiri kawashite inochi o yadoshi oya ni natte
toshi o kasanete imi o kasanete inochi o oete tsuchi ni kaeru
sono mae ni
kimi no kotoba ni hanataba o
kimi no omoi ni kono uta o
kaze ni maichiru hanabira yo
sora ni tatazumu zangetsu yo
haha no mikoto ni kono koe o
muku no keiai komete
Anjelier
les pétales s'envolent, je me dépêche, les fleurs s'éparpillent
si je vais me maquiller avec des cerisiers
la tempête s'élève, le rouge pâle s'envole, la neige danse
la brume tombe, je lève les yeux vers les cerisiers, reflet de ma mère
la lune décroissante, le ciel nocturne flotte, un style
bien que je ne puisse pas le voir, mes sentiments ne s'éteignent pas
la douceur de l'ombre, je dérive, la silhouette de la neige et des fleurs
que penses-tu maintenant ? reflet sur la lune montante
un bouquet pour tes mots
cette chanson pour tes sentiments
cette voix pour ta majesté
avec une affection pure
les gens naissent, passent l'adolescence, se souviennent de l'amour, deviennent adultes
cherchant l'amour, échangeant des promesses, portant la vie, devenant parents
avec les années qui passent, accumulant des significations, dépassant la vie, retournant à la terre
avant cela
un bouquet pour tes mots
cette chanson pour tes sentiments
les pétales dansent au vent
la lune décroissante se tient dans le ciel
cette voix pour la majesté de ma mère
avec une affection pure