395px

Klein Raam

Mucc

Chiisana Mado

せいじゃくはうきよのなみはかなくざんこくで
seijaku wa ukiyo no nami hakanaku zankoku de
かえでのはのようにおちゆくひのようにかなしみのみにのように
kaede no ha no you ni ochi yuku hi no you ni kanashimi no mizu no you ni

ねえきみはゆめをみてるもうそらはとべないよ
nee kimi wa yume o miteru mou sora wa tobenai yo
めをさましておくれあかりをともせどひとりのよるはさびしい
me o samashite okure akari o tomosedo hitori no yoru wa sabishii

あいされることわすれてきょうもまたそらおよぐゆめをみる
aisareru koto wasurete kyou mo mata sora oyogu yume o miru
あわくはかなくきせつがめぐりちいさなまどのそとはあめ
awaku hakanaku kisetsu ga meguri chiisana mado no soto wa ame

だれもいないこのへやでぼくはきみのおもいでだきしめる
dare mo inai kono heya de boku wa kimi no omoide dakishimeru
さよならあの日とおなじようにちいさなまどのそとはあめ
sayonara ano hi to onaji you ni chiisana mado no soto wa ame

Klein Raam

De stilte is wreed in deze wereld, zo wreed als de golven
Als de bladeren van de esdoorn vallen, zo treurig als de zon die ondergaat

Hé, jij droomt nog steeds, maar de lucht kan niet meer vliegen
Word wakker, steek een lichtje aan, want een eenzame nacht is zo kil

Vergeten wat het is om geliefd te zijn, vandaag weer een droom van de lucht
De seizoenen draaien zachtjes, buiten het kleine raam valt de regen

In deze lege kamer omarm ik jouw herinneringen
Vaarwel, zoals die dag, buiten het kleine raam valt de regen.

Escrita por: