Hakanakutomo
しんでゆくはかなしさといきてゆくむいみさと
shinde yuku hakanasa to ikite yuku muimisa to
あいすることのみにめさをしりました
ai suru koto no mijimesa wo shirimashita
これでおわりになるなら
kore de owari ni naru nara
ここでおわりにしようか
koko de owari ni shiyou ka?
あしたこのへやをでてゆこう
ashita kono heya wo dete yukou
きょうまでのぼくをおいてゆこう
kyou made no boku wo oite yukou
れっしゃははしりだしおさなさをおきざりにした
ressha wa hashiridashi osanasa wo okizari ni shita
わらえなくなってひとつおとなになれた
waraenaku natte hitotsu otona ni nareta
なんのためいきようかよごれたたいきすいこんで
nan no tame ikiyou ka yogoreta taiki suikonde
つかれはててこどものようにねむりました
tsukare hatete kodomo no you ni nemurimashita
いつかわらえますように
itsuka waraemasu you ni
たとえそれがはかなくとも
tatoe sore ga hakanakutomo
しんでゆくはかなしさといきてゆくむいみさと
shinde yuku hakanasa to ikite yuku muimisa to
あいすることのみにめさをしりました
ai suru koto no mijimesa wo shirimashita
なんのためいきようかだれのためわらおうか
nan no tame ikiyou ka dare no tame waraou ka
ぼくにほほえみかけたのはあなたでした
boku ni hohoemikaketa no wa anata deshita
たとえそれがはかなくとも
tatoe sore ga hakanakutomo
Hakanakutomo
Eu conheci a superficialidade de morrer,
A futilidade da vida e da miséria de amar
Se isso vai acabar agora,
Vamos acabar com eles aqui?
Amanhã, eu vou sair desta sala
E abandonar a pessoa que eu era até hoje
O trem começou a correr, deixando atrás de minha infantilidade
Incapaz de sorrir mais, eu me tornei um adulto
Por que eu deveria viver? Respirar o ar poluído,
Adormeci como uma criança, exausto
Que eu possa ser capaz de sorrir um dia
No entanto, pode ser fugaz
Eu conheci a superficialidade de morrer,
A futilidade da vida e da miséria de amar
Por que hei de viver? Por quem hei de sorrir?
Você foi o único que sorriu para mim
No entanto fugaz que pode ter sido