Kagerou
バス (bus) にゆられながれてくまちなみ
basu (bus) ni yurare nagareteku machinami
はるけずいたけしきのまどべに
haru kezuita keshiki no madobe ni
かぜをまきおこし いちろきみへと
kaze wo maki okoshi ichiro kimi he to
はやるむねをおさえぼくはいま
hayaru mune wo osae boku wa ima
のこりのていりゅうじょ ゆびおりかぞえてそらをながめてるそぶり
nokori no teiryuujo yubiori kazoete sora wo nagameteru soburi
こどくないたみをいたみでごまかしきずあとひろげるきみへ
kodokuna itami wo itami de gomakashi kizuato hirogeru kimi he
あいにゆくよいますぐに
ai ni yuku yo ima sugu ni
だれのため?とりつくろうしなりお (scenario) もういいさ
dare no tame? toritsukurou shinario (scenario) mou ii sa
きょうこそきみにつたえなきゃ
kyou koso kimi ni tsutaenakya
ずっとむねにおくかくしてきたあかいかげろう
zutto mune ni oku kakushite kita akai kagerou
ゆびおりかぞえたのこりもあとふたつみなれたけしきにかわる
yubiori kazoeta nokori mo ato futatsu minareta keshiki ni kawaru
きのうのきずあととあしたのいたみをつないでしまっても
kinou no kizuato to ashita no itami wo tsunaide shimatte mo
きみへ
kimi he
あいにゆくよいますぐに
ai ni yuku yo ima sugu ni
こんなぼくのためとりつくろうぴりおど (period) もういいさ
konna boku no tame toritsukurou piriodo (period) mou ii sa
きょうこそきみにつたえなきゃ
kyou koso kimi ni tsutaenakya
ずっとむねのおくつかえていたかげろうを
zutto mune no oku tsukaete ita kagerou wo
Kagerou
In de bus, wiegend door de stad
Bij het raam van het verre uitzicht
De wind opjagend, naar jou toe
Houd ik mijn kloppende hart in bedwang, nu
De resterende bushalte, vingers tellend, kijkend naar de lucht
Verbergend de pijn van eenzaamheid, met verdriet verdoezeld, naar jou
Ik kom je nu meteen opzoeken
Voor wie? Ik doe alsof, dat scenario is goed
Vandaag moet ik het je vertellen
Die rode schaduw die ik altijd in mijn hart verborgen heb
Met de vingers geteld, nog maar twee over, verandert het bekende uitzicht
Zelfs als ik de littekens van gisteren en de pijn van morgen met elkaar verbind
Naar jou
Ik kom je nu meteen opzoeken
Voor zo'n ik, doe alsof, die periode is goed
Vandaag moet ik het je vertellen
Die schaduw die altijd in mijn hart verstopt zat.