395px

Hermano E

Mucc

Mae E

あいかわらず「アレ」がちらついて
aikawarazu "are" ga chiratsuite
こんやもうまくねむれない
kon'ya mo umaku nemurenai
しんだようにいきることに
shinda you ni ikiru koto ni
ふかんしょうきみのひび
fukanshou-kimi no hibi

しにたい」だなんてことばをはきだすことがふえて
"shinitai" da nante kotoba wo hakidasu koto ga fuete
まぶたはけだるくおちたままあの日のゆめをみてる
mabuta wa kedaruku ochita mama ano hi no yume wo miteru

せかいはたくさんのひかりにみちています
sekai wa takusan no hikari ni michiteimasu
ぼくはそれをかんじるしゅだんをしらなかった
boku wa sore wo kanjiru shudan wo shiranakatta
はなはちりました。もうおわりにしよう
hana wa chirimashita. mou owari ni shiyou
きみをちゅうぜつすることにきめたよ
kimi wo chuuzetsu suru koto ni kimeta yo
もうなかなくていいよ
mou nakanakute ii yo

もうじゅうぶん、じぶんをせめてきただろう
mou juubun, jibun wo semete kita deshou?
あの日はきだしたことばをここにうめておう
ano hi hakidashita kotoba wo koko ni umeteou

せかいはたくさんのひかりにみちています
sekai wa takusan no hikari ni michiteimasu
あの日それをすべてさえぎるように、ふさぎこんだ
ano hi sore wo subete saegiru you ni, fusagikonda
はなはさくでしょう。また、きみのそばに
hana wa saku deshou. mata, kimi no soba ni
ぼくをちゅうぜつすることにきめたよ
boku wo chuuzetsu suru koto ni kimeta yo
もうなかなくていいよ
mou nakanakute ii yo
どうやら「アレ」もきえたみたいだ
douyara "are" mo kieta mitai da

Hermano E

Como siempre, el 'ahí' se desmorona
Esta noche tampoco puedo dormir bien
Viviendo como si estuviera muerto
Contradicción, tus días

Las palabras 'quiero morir' se vuelven más comunes
Mis párpados caen pesadamente, aún soñando con ese día

El mundo está lleno de mucha luz
Yo no sabía sentir eso
Las flores se marchitaron. Vamos a terminar esto
Decidí centrarme en ti
Ya no es necesario llorar más

Ya es suficiente, ¿no te has esforzado lo suficiente?
Voy a enterrar las palabras que dije ese día aquí

El mundo está lleno de mucha luz
Ese día, como si todo lo cubriera, me cerré
Las flores van a florecer. De nuevo, a tu lado
Decidí centrarme en mí
Ya no es necesario llorar más
Parece que incluso el 'ahí' ha desaparecido

Escrita por: