Tsubasa
"なにもかわらないよ\" うそになったことば
"Nanimo kawaranai yo" uso ni natta kotoba
いまのぼくになるため ねむらせたうたたち
Ima no boku ni naru tame nemuraseta utatachi
ここにもどれはしないとわかってはいるけれど
Koko ni modore wa shinai to wakatte wa iru keredo
じかんをもどしたくなるようなあやまちばっかりで
Jikan wo modoshitakunaru youna ayamachi bakkari de
いつのまにぼくたちはこころからわらえなくなってた
Itsu no ma ni bokutachi wa kokoro kara waraenakunatetta?
すべてふりきるようにそらをみあげた
Subete furikiru you ni sora wo miageta
きずだらけのはねひろげてはばたいていく
Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku
はるかみなみめざしていてつくおおぞらへ
Haruka minami mezashi itetsuku oozora e
いみのないひびなんてきっとどこにもないんだ
Imi no nai hibi nante kitto dokonimo nainda
ただそれにきづかずときにいみをみうしなう
Tada soreni kizukazu toki ni imi wo miushinau
きずだらけのはねひろげてはばたいていく
Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku
きずだらけのうたをいまつばさにかえて
Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete
つよいあらしのなか、たがいをみうしなっても
Tsuyoi arashi no naka, tagai wo miushinattemo
むかうばしょをおなじ、それだけをしんじて
Mukau basho wo onaji, soredake wo shinjite
ぼくらいっぽずつたしかにあるいていくんだ
Bokura ippo zutsu tashikani aruiteyukunda
きずだらけのうたをいまつばさにかえて
Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete
Flügel
"Nichts hat sich verändert" sind die Worte, die zur Lüge wurden
Um der zu werden, der ich jetzt bin, ließ ich die Lieder schlafen
Ich weiß, dass ich nicht zurückkehren kann, doch
Die Fehler lassen mich die Zeit zurückdrehen wollen
Wann haben wir aufgehört, von Herzen zu lachen?
Ich blickte zum Himmel, als wollte ich alles hinter mir lassen
Mit verletzten Flügeln breitet ich sie aus und fliege davon
Auf der Suche nach dem weiten Süden, hin zum großen Himmel
Es gibt sicher keine bedeutungslosen Tage irgendwo
Nur manchmal, ohne es zu merken, verlieren wir den Sinn
Mit verletzten Flügeln breitet ich sie aus und fliege davon
Verwandle das verletzte Lied jetzt in Flügel
Inmitten des starken Sturms, auch wenn wir uns aus den Augen verlieren
Glauben wir nur an den gleichen Ort, das ist alles, was zählt
Wir gehen Schritt für Schritt, ganz sicher voran
Verwandle das verletzte Lied jetzt in Flügel