395px

El desierto de la luna

Mucc

Tsuki No Sakyuu

こころなくえがおするあいまいなひび
Kokoro naku egao suru aimai na hibi
かすんでく、かんじょうにさえいつわった
Kasundeku, kanjou ni sae itsuwatta

ゆめにみたじぶんはどこにもいなくて
Yume ni mita jibun wa doko ni mo inakute
こころはやせほそってつよがるばかり
Kokoro wa yase hosotte tsuyogaru bakari

わらいごえぶいんのまひろのさみしさ
Waraigoe buin no mahiro no samishisa
あわいゆめよわさみとめられるつよさ
Awai yume yowasa mitomerareru tsuyosa
ぎせいしんむしょうあいあたたかなまど
Giseishin mushou ai atataka na mado
すべてをいちりんのなのおはながくれた
Subete wo ichirin no na no hana ga kureta

ひだまりにうぞくまりみみをすましった
Hidamari ni uzokumari mimi wo sumashita
かすかなみゃくはくにやすらぎをおぼえうたう
Kasuka na myakuhaku ni yasuragi wo oboe utau

こころがおれてひねたしょうねん
Kokoro ga orete hineta shounen
つきのさきゅうにさいたはなをだいてねむる
Tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemuru

こわれたかさをさしひざをかかえて
Kowareta kasa wo sashi hiza wo kakaete
いまはただあめのにおいのなかではれをまとう
Ima wa tada ame no nioi no naka de hare wo matou

こころがおれてひねたしょうねん
Kokoro ga orete hineta shounen
つきのさきゅうにさいたはなをだいてねむれ
Tsuki no sakyuu ni saita hana wo daite nemure

やがてぼくがかれゆくひまで
Yagate boku ga kareyuku hi made
さきつづけほらぼくとわらっていておくれ
Sakitsudzuke hora boku to waratteite okure

いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
ほほえみながらつきのはなだいたしょうねん
Hohoemi nagara tsuki no hana daita shounen

El desierto de la luna

Días ambiguos donde sonrío sin corazón
Se vuelven borrosos, incluso engañando a mis emociones

El yo que vi en mis sueños no está en ninguna parte
Mi corazón se debilita, solo fingiendo ser fuerte

La risa de los niños, la soledad del genio
Un sueño tenue, la debilidad aceptada como fortaleza
Un corazón egoísta, un amor sin límites, una ventana cálida
Una sola flor de nombre en todo

En el sol, me escondí y escuché
En un susurro tenue, recordando la paz y cantando

Un niño quebrado, un corazón herido
Abrazando la flor que floreció en el desierto de la luna, duerme

Sosteniendo un paraguas roto, arrodillado
Ahora solo me visto con el olor de la lluvia

Un niño quebrado, un corazón herido
Abrazando la flor que floreció en el desierto de la luna, duerme

Hasta que llegue el día en que me marchite
Sigue floreciendo, sonríe conmigo

Por siempre, por siempre
El niño que abrazó la flor de la luna, sonriendo