Kikanetsu
まるでよそいきのようなことばがかわいたまちび
Maru de yosoiki no youna kotoba ga kawaita machinami
ほそくりゅうせんをえがくなみだがびねつをうばってんだ
Hosoku ryuusen wo egaku namida ga binetsu wo ubattetanda
なにがただしかなんてほんとうはわかっていたんだ
Nani ga tadashi ka nante hontou wa wakatte itanda
いつかはんしたゆめごと、いまではえそらごとさ
Itsuka hanshita yumegoto, ima dewa esoragoto sa
きれいにならべたはんだーすのおもいでとねこをつれて
Kireina narabeta han daasu no omoide to neko wo tsurete
いま、あふれだすあの日の未来へきえてしまおう
Ima, afuredasu ano hi no mirai he kiete shimaou
いきをのむほどうつくしいとうめいなあすへ
Iki wo nomu hodo utsukushii toumei na asu he
わらえないくらいほんとうにすべてがきみだけでした
Waraenau kurai hontou ni subete ga kimi dake deshita
いつかかまたあえるそのひまでさよなら
Itsuka ka mata aeru sono hi made sayonara
ぴかそがえがいたあぶらえみたいだね
Pikaso ga egaita aburae mitai da ne
かけちがえたぼたんねえいつから?どこから?ずっと
Kake chigaeta botan nee itsu kara? doko kara? zutto
いま、あふれだすあの日の未来へきえてしまおう
Ima, afuredasu ano hi no mirai he kiete shimaou
いきをのむほどうつくしいとうめいなあすへ
Iki wo nomu hodo utsukushii toumei na asu he
かわいたなみだがそらにとけながらねつをうばえば
Kawaita namida ga sora ni tokenagara netsu wo ubaeba
それはあたらしいきょうになるいつかきっと
Sore wa atarashii kyou ni naru itsuka kitto
ゆめからさめたいまならいえるよどうもありがとう
Yume kara sameta ima nara ieru yo doumo arigatou
いつかまたあえるそのひまでさよなら
Itsuka mata aeru sono hi made sayonara
Fiebre de Oro
Como si fuera un susurro en la distancia, las palabras secas pintan la calle
Las lágrimas que dibujan finas líneas roban la fiebre
Lo que es correcto, en realidad lo entendí
Un sueño compartido en el pasado, ahora es solo una ilusión
Llevando recuerdos de una fila de flores ordenadas y un gato
Ahora, desaparezcamos hacia el futuro de ese día que desborda
Hacia un mañana tan hermoso que duele al respirar
Era todo tan tuyo que no podía reír de verdad
Hasta el día en que nos encontremos de nuevo, adiós
Es como un cuadro pintado por Picasso
Un botón mal colocado, ¿desde cuándo? ¿de dónde? Siempre
Ahora, desaparezcamos hacia el futuro de ese día que desborda
Hacia un mañana tan hermoso que duele al respirar
Si las lágrimas secas se convierten en vapor en el cielo y roban la fiebre
Eso se convertirá en un nuevo hoy, seguro que algún día
Ahora que me he despertado del sueño, puedo decir gracias
Hasta el día en que nos encontremos de nuevo, adiós