A Boy In A Man's World
Could you? You could never,
stop this world from turning for the better.
And can't you? Can't you see?
This world is run on tricks held up a sleeve.
Could you? I say could you see
yourself going of to war, in World War Three?
I'm just a boy, I'm not a man.
I'm just a boy in a man's world.
Would you? Would you believe?
When the government says,
"Hey boy, it's time to leave!
Why can't you, wake up today?
And see there's nothing fun about
these games they play.
Could you? I say could you see?
yourself going of to war, in World War Three?
I'm just a boy, I'm not a man.
I'm just a boy in a man's world.
Slow down. It's a nuclear meltdown.
I'm just a boy, I'm not a man.
I'm just a boy in a man's world.
Un Niño en el Mundo de los Hombres
¿Podrías? Tú nunca podrías,
impedir que este mundo mejore.
¿Y no puedes? ¿No puedes ver?
Este mundo funciona con trucos guardados en la manga.
¿Podrías? Digo, ¿podrías ver
cómo te vas a la guerra, en la Tercera Guerra Mundial?
Soy solo un niño, no soy un hombre.
Soy solo un niño en el mundo de los hombres.
¿Lo harías? ¿Lo creerías?
Cuando el gobierno dice,
'¡Oye chico, es hora de irte!'
¿Por qué no puedes, despertar hoy?
Y ver que no hay nada divertido
en estos juegos que juegan.
¿Podrías? Digo, ¿podrías ver?
cómo te vas a la guerra, en la Tercera Guerra Mundial?
Soy solo un niño, no soy un hombre.
Soy solo un niño en el mundo de los hombres.
Desacelera. Es un desastre nuclear.
Soy solo un niño, no soy un hombre.
Soy solo un niño en el mundo de los hombres.