Fernbedient
Ich hab gefragt "was st so passiert",
du hast gesagt "wir haben uns einen neuen Fernseher gekauft".
Was sollt ich sagen, außer "aha"!?
Ich will ja eure heile Welt nicht zerstören,
wenn´s doch sowieso nichts nützt.
Wenn ihr bis heute nch nichts gemerkt habt, dann: naja.
Nebenan wird´s wieder lauter,
das Familienoberhaupt ist von der Arbeit zurück.
8 Stunden an der Maschine und es reicht noch immer nicht zum Glück.
Überstunden für den Urlaub, und das ist dann der Dank, doch dein Mann,
Er schaut nach oben und ist immer noch stolz auf sein Land.
Ich weiß nicht wie er´s macht - andererseits: Was soll er denn tun!?
Nur einmal hinterfragen und sein ganze Leben stürzt ein,
ALLEs wofür er so lange geschuftet hat.
Und was dann?...
Und so geht´s halt wieder auf die Scheinasylanten,
auf die schwulen Säue und die hysterischen Tanten.
Und die dreckigen Zecken die seiner Tochter den kopf verdrehen
- das sind die Chaoten, die auch manchmal in der BILDzeitung stehen.
Desobediente
Pregunté '¿qué ha pasado?',
me dijiste 'compramos un nuevo televisor'.
¿Qué más puedo decir, aparte de 'ahá'?
No quiero destruir su mundo perfecto,
si de todas formas no sirve de nada.
Si hasta hoy no se han dado cuenta de nada, entonces: bueno.
Al lado vuelve a ser ruidoso,
el jefe de familia ha regresado del trabajo.
8 horas en la máquina y aún no es suficiente para la felicidad.
Horas extras para las vacaciones, y eso es todo lo que recibe, pero tu esposo,
mira hacia arriba y aún está orgulloso de su país.
No sé cómo lo hace - por otro lado: ¿qué más puede hacer?
Solo cuestionar una vez y su vida entera se derrumba,
todo por lo que ha trabajado tanto tiempo.
¿Y luego qué?...
Y así volvemos a los supuestos solicitantes de asilo,
a los cerdos homosexuales y a las tías histéricas.
Y las sucias garrapatas que confunden a su hija
- esos son los caóticos, que a veces también salen en el periódico.