Na Quebrada
Na quebrada, na quebrada
Pra sobreviver!
Pra sobreviver tem que lutar
Pra sobreviver tem que se informar
Tem pouca luz no beco onde moro
A Lua sempre a guiar, os porcos a observar
Mas é que sempre é assim (Jah)
Sempre é assim (Jah)
Paredes cinzentas, corpos pelo chão
Siglas espalhadas e eu não entro em nada
Aonde você vai? (Fala!)
De onde você é? (Fala! Fala!)
Minha mãe, só dorme quando eu chego em casa
Sempre foi assim (Jah)
Sempre foi assim (Jah)
Rastafári (rastafári)
A babilônia quer engolir a gente todo dia
Os dragões cuspindo fogo devorando a nossa alma
Alma de Jah, a minha alma é imortal, Jah
Mas diga onde você vai? (Fala!)
De onde você é? (Fala! Fala!)
A minha mãe, só dorme quando eu chego em casa
Mas é que sempre é assim (Jah)
Sempre é assim (Jah)
En la Cuesta
En la cuesta, en la cuesta
Para sobrevivir
Para sobrevivir hay que luchar
Para sobrevivir hay que informarse
Hay poca luz en el callejón donde vivo
La Luna siempre guiando, los cerdos observando
Pero siempre es así (Jah)
Siempre es así (Jah)
Paredes grises, cuerpos en el suelo
Siglas esparcidas y yo no entro en nada
¿A dónde vas? (¡Habla!)
¿De dónde eres? (¡Habla! ¡Habla!)
Mi madre solo duerme cuando llego a casa
Siempre ha sido así (Jah)
Siempre ha sido así (Jah)
Rastafari (rastafari)
Babilonia quiere devorarnos cada día
Los dragones escupiendo fuego devorando nuestra alma
Alma de Jah, mi alma es inmortal, Jah
Pero dime ¿a dónde vas? (¡Habla!)
¿De dónde eres? (¡Habla! ¡Habla!)
Mi madre solo duerme cuando llego a casa
Pero siempre es así (Jah)
Siempre es así (Jah)