395px

Aquellos por los que nos volvimos infieles

Mukesh

Wafa Jinse Ki Bewafaa Ho Gaye

Ho gaye do roj mein, aabaad bhee barabaad bhee
Ab tamannaa hain yahee, aaye naa un kee yaad bhee
Wafaa jin se kee, bewafaa ho gaye
Wo waade mohabbat ke kyaa ho gaye
Jo kahate the hum to sadaa hain tumhaare
Jamaane mein sab se jinhe hum the pyaare
Wo hee aaj hum se judaa ho gaye
Wo itanaa bataa de, kabhee paas aa ke
Milaa hain unhe kyaa, humei yoon mitaa ke
Khataa kyaa thee jo wo khafaa ho gaye
Mere saamane bhee agar ab wo aaye
N dekhengee unako ye bebas nigaahenn
Wo jinake liye hum fanaa ho gaye

Aquellos por los que nos volvimos infieles

Ho gaye dos días, prosperidad y ruina
Ahora solo deseo que no venga su recuerdo
Aquellos por los que fuimos fieles, nos volvimos infieles
¿Qué pasó con esas promesas de amor?
Quienes decían que éramos siempre tuyos
Los más queridos en el mundo
Hoy se han separado de nosotros
Que nos digan, alguna vez acercándose
¿Qué han encontrado en ellos para borrarnos así?
¿Cuál fue el error que los enfadó?
Incluso si ahora aparecen frente a mí
No verán estas ojos indefensos
Aquellos por los que nos volvimos aniquilados