Alguém Pra Quem Voltar
Por um longo tempo estamos só marchando
Como o gado velho que vai se arrastando
Ao som do tambor, varrendo os pés
Sentindo o chão faltar
Ué! Pensem em ter alguém pra quem voltar
O quê?
Foi o que eu disse
Alguém pra quem voltar
Sua pele branca como a Lua
E estrelas no olhar
Mostrar a ela meu poder
Feridas pra cuidar
Eu não me importo com o que veste ou com beleza
Mas se cozinha com destreza
Boi, porco, frango, hum!
O sucesso com as garotas é enorme
E aumenta mais usando um uniforme
A saudade só aperta quando vamos guerrear
Queremos ter alguém pra quem voltar
Minha garota é demais
Com ela eu sou o tal
É, mas se ela o cérebro usar?
Vai ser a maioral? Não!
Eu sei que sou sensacional, irresistível
Sua modéstia é terrível
A mulher pra mim tem que ser um colosso
A mulher pra ele é a mãe que faz o almoço
Quando a guerra acaba e a vitória vem nos alegrar
Queremos ter alguém pra quem voltar
Desejo ter alguém pra quem voltar
Alguém pra quem vol, voltar
Alguien a quien volver
Durante mucho tiempo hemos estado marchando
Como ganado viejo que arrastra
Al son del tambor, barriendo los pies
Sintiendo que falta el suelo
¡Guau! Piensa en tener alguien con quien volver
¿Qué?
Eso es lo que dije
Alguien a quien volver
Tu piel blanca como la luna
Y estrellas en tus ojos
muéstrale mi poder
Heridas que cuidar
No me importa lo que uses o lo hermosa que seas
Pero si cocinas hábilmente
Carne de res, cerdo, pollo, ¡mmm!
El éxito con las chicas es enorme
Y aumenta más al usar uniforme
El anhelo sólo se intensifica cuando vamos a la guerra
Queremos tener a alguien con quien volver
mi chica es genial
Con ella yo soy el indicado
Sí, pero ¿y si usa su cerebro?
¿Vas a ser el mejor? ¡No!
Sé que soy sensacional, irresistible
Tu modestia es terrible
Para mí una mujer tiene que ser un coloso
Para él, la mujer es la madre que prepara el almuerzo
Cuando la guerra termine y la victoria llegue para regocijarse
Queremos tener a alguien con quien volver
Ojalá tuviera alguien con quien volver
Alguien a quien volver