395px

¿Conseguiste a la chica?

Mumps

Did You Get the Girl?

Here I am, with my accomplishments
If there's an underdog with no defense
I will give it a whirl
But did you get the girl? ... Well

I waved my fist around and joined the cause
and now there's him-acanes and femopause
Gave the swine all my pearls
But did you get the girl?

But did you get the girl? (Can't you see I'm lonely)
But did you get the girl? (Come on, come on)
Anyone can see that I've been trying
But did you get the girl? (I got a million trophies)
But did you get the girl? (Come on, come on)
If there's more to life why am I crying? (I don't know.)

I fed the hungry and I cured disease
and made sure everybody had T.V.'s
That's how I saved the world
But did you get the girl? (Yes and no!)

There isn't anything that I can't do
Except make up a stupid answer to
that old question you hurl:
But did you get the girl? (no)

¿Conseguiste a la chica?

Aquí estoy, con mis logros
Si hay un perdedor sin defensa
Lo intentaré
Pero ¿conseguiste a la chica? ... Bueno

Agité mi puño y me uní a la causa
y ahora hay him-acanes y femopausia
Di todas mis perlas a los cerdos
Pero ¿conseguiste a la chica?

Pero ¿conseguiste a la chica? (¿No ves que estoy solo?)
Pero ¿conseguiste a la chica? (Vamos, vamos)
Cualquiera puede ver que he estado intentando
Pero ¿conseguiste a la chica? (Tengo un millón de trofeos)
Pero ¿conseguiste a la chica? (Vamos, vamos)
Si hay más en la vida, ¿por qué estoy llorando? (No lo sé.)

Alimenté a los hambrientos y curé enfermedades
y me aseguré de que todos tuvieran televisores
Así es como salvé al mundo
Pero ¿conseguiste a la chica? (¡Sí y no!)

No hay nada que no pueda hacer
Excepto inventar una respuesta estúpida
a esa vieja pregunta que lanzas:
Pero ¿conseguiste a la chica? (no)

Escrita por: