A Diferença É o Que Nos Une (Versão Em Português Europeu)
Para ver melhor, amigo, usa o coração
Poder ver o que é belo sem usar a visão
Para pra escutar que no silêncio há uma canção
Deixa bater no peito o tambor da vibração
Quem disse que não podemos?
Nunca duvides de nós
Somos especiais, quase super-heróis
O nosso corpo fala
Presta muita atenção
Mesmo sem as palavras, há comunicação
Tantas são as formas de cruzar a imensidão
Demonstrando ao mundo a nossa superação
Quem disse que não podemos?
Nunca duvides de nós
Somos especiais, quase super-heróis
Quem disse que não podemos? Nunca duvides de nós
Somos especiais, quase super-heróis
Um pouco de carinho e de bondade
Pra ver que a diferença é o que nos une de verdade
E mesmo sendo assim ou sendo assado
O amor se multiplica e se espalha por todo lado
La Diferencia Es Lo Que Nos Une (Versión en Español de Latinoamérica)
Para ver mejor, amigo, usa el corazón
Poder ver lo bello sin usar la visión
Para escuchar bien, en el silencio hay una canción
Deja que el tambor de la vibración golpee en el pecho
¿Quién dijo que no podemos?
Nunca dudes de nosotros
Somos especiales, casi superhéroes
Nuestro cuerpo habla
Presta mucha atención
Aunque sin palabras, hay comunicación
Son muchas las formas de cruzar la inmensidad
Demostrando al mundo nuestra superación
¿Quién dijo que no podemos?
Nunca dudes de nosotros
Somos especiales, casi superhéroes
¿Quién dijo que no podemos? Nunca dudes de nosotros
Somos especiales, casi superhéroes
Un poco de cariño y bondad
Para ver que la diferencia es lo que nos une de verdad
Y aunque sea así o asado
El amor se multiplica y se esparce por todas partes