Tagarela (Versão Em Português Europeu)
A menina que conta histórias vai começar a falar
Da boca que tagarela, as palavras vão saltar
Já está a passar da hora do bebezinho mamar
Zangada, a boca com fome chora, chora sem parar
Conversa ao pé da janela, comida d’avó na panela
Tem gostinho de infância, saboroso é ser criança
Doçura, sabor de canela, a mãe e os beijinhos dela
Alegria de quem canta e os seus males espanta
Marujo ficou faminto, fez macarrão pra jantar
A boca cheia de dentes não cansou de mastigar
Sorri, deixa-te de fitas, solta beijocas no ar
A prosa segue contente, matraquinha doida
Conversa ao pé da janela, comida d’avó na panela
Tem gostinho de infância, saboroso é ser criança
Doçura, sabor de canela, a mãe e os beijinhos dela
Alegria de quem canta e os seus males espanta
Digo, digo, digo assim numa conversa bonitinha que não tem mais fim
Eu digo, digo e repito sim, uma conversa bonitinha nunca foi ruim
Tagarela (Versión en Español de Latinoamérica)
La niña que cuenta historias va a empezar a hablar
De la boca parlanchina, las palabras van a saltar
Ya es hora de que el bebé tome su leche
Enojada, la boca con hambre llora, llora sin parar
Charla junto a la ventana, comida de la abuela en la olla
Tiene sabor a infancia, delicioso es ser niño
Dulzura, sabor a canela, la madre y sus besitos
Alegría de quien canta y espanta sus males
El marinero quedó hambriento, hizo fideos para cenar
La boca llena de dientes no paró de masticar
Sonríe, deja de hacer berrinches, lanza besitos al aire
La charla sigue alegre, la traviesa locura
Charla junto a la ventana, comida de la abuela en la olla
Tiene sabor a infancia, delicioso es ser niño
Dulzura, sabor a canela, la madre y sus besitos
Alegría de quien canta y espanta sus males
Digo, digo, digo así en una charla bonita que no tiene fin
Yo digo, repito sí, una charla bonita nunca fue mala