Todos Os Povos
O povo do nosso mundo é tão diferente. Deixa eu contar, que é interessante
Tem gente de tudo que é jeito em qualquer nação
E todo novo lugar que você conhece não é igual e nem se parece
É pura cultura que pulsa no coração
Faz calor na América do Norte
Na Europa, frio forte
Depende da estação
Caso alguém não tenha se ligado
Todos têm olho puxado
Lá pras bandas do Japão
Sombra de sombreiro mexicano
Hula hula no balanço que vem lá do Havaí
Ao som do tambor do africano
Nossa canção fica mais feliz
O povo do nosso mundo é tão diferente. Deixa eu contar, que é interessante
Tem gente de tudo que é jeito em qualquer nação
E todo novo lugar que você conhece não é igual e nem se parece
É pura cultura que pulsa no coração
Cada cor que tem cada pessoa
Deixa essa mistura boa
Que bela população
No almoço, a gente se deleita
Ai, ai, ai, quanta receita
Dentro desse caldeirão
Salta macarrão italiano
Rapadura doce, que a doceira fez no Ceará
Lá do outro lado do oceano
Nosso navio navegará
All the Peoples
The people of our world are so different. Let me tell you, it's interesting
There are people of all kinds in every nation
And every new place you visit is not the same and doesn't look alike
It's pure culture pulsating in the heart
It's hot in North America
In Europe, strong cold
It depends on the season
In case someone hasn't noticed
Everyone has slanted eyes
Over in Japan
Mexican sombrero shadow
Hula hula in the swing coming from Hawaii
To the sound of the African drum
Our song becomes happier
The people of our world are so different. Let me tell you, it's interesting
There are people of all kinds in every nation
And every new place you visit is not the same and doesn't look alike
It's pure culture pulsating in the heart
Every color each person has
Leaves this good mix
What a beautiful population
At lunch, we delight
Oh, how many recipes
Inside this melting pot
Italian pasta jumps
Sweet rapadura, made by the sweet lady in Ceará
From the other side of the ocean
Our ship will sail