395px

El Rey Caimán

Muppets

Alligator King

One two three four five six seven!
Said the Alligator King to his seven sons,
"I'm feelin' mighty down.
Whichever of you can cheer me up
Will get to wear my crown."

His first son brought seven oyster pearls
From the bottom of the China Sea.

The second gave him seven statues of girls
With clocks where their stomachs should be.

The third son gave him seven rubies
From the sheikdom down there beneath.
The King thought the rubies were cherries,
And he broke off seven of his teeth.

The fourth son tried to cheer him up
With seven lemon drops.
The King said, "I'm sorry son,
Since that ruby episode, I just haven't got the chops."

The fifth son brought the King perfume
In seven fancy silver jars;
The King took a whiff, and he broke out in spots
'Cause it smelled like cheap cigars.

The sixth son gave him seven diamond rings
To wear upon his toes.
The King snagged his foot on the royal red rug
And crumpled up his nose.

The seventh son of the Alligator King
Was a thoughtful little whelp.
He said, "Daddy, appears to me
That you could use a little help."

Said the Alligator King to his seventh son,
"My son, you win the crown.
You didn't bring me diamonds or rubies, but
You helped me up when I was down.
Take the crown; it's yours, my son.
I hope you don't mind the dents.
I got it on sale at a discount store-
Cost me all of seven cents!"
Seven!

El Rey Caimán

Uno dos tres cuatro cinco seis siete!
Dijo el Rey Caimán a sus siete hijos,
"Me siento muy deprimido.
Quien de ustedes pueda animarme
Podrá llevar mi corona."

Su primer hijo trajo siete perlas de ostra
Desde el fondo del Mar de China.

El segundo le dio siete estatuas de chicas
Con relojes en sus estómagos.

El tercer hijo le dio siete rubíes
Del jeque de allá abajo.
El Rey pensó que los rubíes eran cerezas,
Y se rompió siete dientes.

El cuarto hijo intentó animarlo
Con siete caramelos de limón.
El Rey dijo, "Lo siento hijo,
Desde ese episodio con el rubí, simplemente no tengo ánimo."

El quinto hijo le llevó al Rey perfume
En siete frascos de plata elegantes;
El Rey inhaló y le salieron manchas
Porque olía a puros baratos.

El sexto hijo le dio siete anillos de diamantes
Para llevar en sus dedos de los pies.
El Rey enganchó su pie en la alfombra roja real
Y arrugó su nariz.

El séptimo hijo del Rey Caimán
Era un pequeño cachorro considerado.
Dijo, "Papá, me parece
Que podrías necesitar un poco de ayuda."

Dijo el Rey Caimán a su séptimo hijo,
"Hijo mío, te ganas la corona.
No me trajiste diamantes ni rubíes, pero
Me ayudaste cuando estaba deprimido.
Toma la corona; es tuya, hijo mío.
Espero que no te importen los golpes.
La compré en oferta en una tienda de descuentos-
¡Me costó solo siete centavos!"
¡Siete!

Escrita por: