Onions make me cry
Spoken: You may not know this, but I'm really a very sentimental dog.
I cry easily. Onions, for instance, always make me cry.
I'll admit I split bananas,
Take Easter eggs and make them dye.
But I never harmed an onion
So why should they make me cry?
Once I saw a salad dressing.
My face got radish, my oh my.
But I never harmed an onion
So why should they make me cry?
Potatoes I've mashed, and berries I've crushed,
I've made an artichoke, and that's not all.
I've also whipped cream, and beaten an egg.
Yes, I've even made a melon ball.
Of all the things above, I'm guilty.
If punished I would know just why.
But I never harmed an onion
So why should they make me cry?
Oh why should they make me cry?
Las cebollas me hacen llorar
Hablado: Puede que no lo sepas, pero soy un perro muy sentimental.
Lloro fácilmente. Las cebollas, por ejemplo, siempre me hacen llorar.
Admitiré que parto plátanos,
Tomo huevos de Pascua y los tiño.
Pero nunca dañé una cebolla,
Entonces, ¿por qué deberían hacerme llorar?
Una vez vi un aderezo para ensaladas.
Mi rostro se puso rojo, ay ay ay.
Pero nunca dañé una cebolla,
Entonces, ¿por qué deberían hacerme llorar?
He machacado papas, y he aplastado bayas,
He hecho una alcachofa, y eso no es todo.
También he batido crema, y he batido un huevo.
Sí, incluso he hecho una bola de melón.
De todas las cosas anteriores, soy culpable.
Si me castigan, sabría por qué.
Pero nunca dañé una cebolla,
Entonces, ¿por qué deberían hacerme llorar?
Oh, ¿por qué deberían hacerme llorar?