Não É Utopia
Sonhar, a criança ainda é capaz,
Viva, veja o que o mundo nos traz.
Olhe a felicidade batendo em seus olhos,
Olha como cresce a simplicidade humana.
Chore, a juventude está se perdendo,
Sorria, estão ventando novos ares,
Estão chegando oportunidades,
Para a juventude melhorar.
O tempo já foi perdido,
Já passamos dias em claro,
Pensando não estar em um mundo antigo,
Mas sempre voltando ao passado.
Enquanto isso viveu a realidade,
Não é utopia, mas, ainda é verdade,
Que o Brasil ainda vale,
Mas temos leis que não são cumpridas,
Regras que não são seguidas,
Vidas mal vividas,
E até quando isso?
Até quando isso?
O erro também não é utopia,
A realidade não é utopia
Mas a vida não é real,
A vida não é real.
No es una utopía
Soñar, el niño aún es capaz,
Vive, mira lo que el mundo nos trae.
Mira la felicidad golpeando tus ojos,
Mira cómo crece la simplicidad humana.
Llora, la juventud se está perdiendo,
Sonríe, están llegando nuevos vientos,
Están llegando oportunidades,
Para que la juventud mejore.
El tiempo ya se ha perdido,
Hemos pasado noches en vela,
Pensando que no estamos en un mundo antiguo,
Pero siempre volviendo al pasado.
Mientras tanto, se vivió la realidad,
No es una utopía, pero aún es verdad,
Que Brasil aún vale la pena,
Pero tenemos leyes que no se cumplen,
Reglas que no se siguen,
Vidas mal vividas,
¿Y hasta cuándo esto?
¿Hasta cuándo esto?
El error tampoco es una utopía,
La realidad no es una utopía,
Pero la vida no es real,
La vida no es real.