Selva de Pedra
Oya Jah me mostrou como ir bem mais alem
Oya Jah me ensinou o caminho do bem.
Foi sobrevoando como a ave do cerrado
Trocando uma ideia com os amigos, lado a lado.
A mata que era verde o homem derrubou,
E a ave do cerrado do céu se revoltou.
Se revoltou com a selva de pedra, com a liquidação da Amazonia,
Com o soldado num tanque de guerra, com toda essa falta de vergonha.
Oya Jah me mostrou como ir bem mais alem
Oya Jah me ensinou o caminho do bem.
A falta do verde, o meio ambiente e o que vem da terra,
O rio que banhava nossa cidade, a historia que nos lembra,
O que resta pra fauna é recomeçar nessa selva de pedra,
Destranca a corrente, solta essa gente, chega dessa guerra.
Selva de Pedra
Oya Jah me mostró cómo ir mucho más allá
Oya Jah me enseñó el camino del bien.
Volando como el ave del cerrado
Charlando con amigos, lado a lado.
El hombre taló el verde bosque,
Y el ave del cerrado se rebeló en el cielo.
Se rebeló contra la selva de piedra, la liquidación de la Amazonia,
Con el soldado en un tanque de guerra, con toda esta falta de vergüenza.
Oya Jah me mostró cómo ir mucho más allá
Oya Jah me enseñó el camino del bien.
La falta de verde, el medio ambiente y lo que proviene de la tierra,
El río que bañaba nuestra ciudad, la historia que nos recuerda,
Lo que queda para la fauna es empezar de nuevo en esta selva de piedra,
Desata las cadenas, libera a la gente, basta de esta guerra.
Escrita por: João Murruga