395px

Corazón Anémona

μ's (Muses) (Love Live!)

Anemone Heart

Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つまれたいの
Tsumaretai no

やさしさにあこがれやさしさにきずついて
Yasashisa ni akogare yasashisa ni kidzutsuite
もてあますこのきもち
Moteamasu kono kimochi
しりたくなかった
Shiritaku nakatta

あなたのこころがとおいからなきたくなる
Anata no kokoro ga tooi kara nakitaku naru
それでもまつときめました
Soredemo matsu to kimemashita
はじめてのこい
Hajimete no koi

アネモネハート, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi
アネモネハートからだじゅういとしさがかけぬけて
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ai no kodou

Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つまれたいの
Tsumaretai no

せつなさにとらわれ
Setsunasa ni toraware
せつなさをだきしめて
Setsunasa o dakishimete
とまらないこのねがい
Tomaranai kono negai
つたわらないのね
Tsutawaranai no ne
ひとりじめしたくていまもあせるわたし
Hitorijime shitakute ima mo aseru watashi
むすばれるゆめをしんじましょう
Musubareru yume o shinjimashou
いちどめのこい
Ichidome no koi

アカシアハート, my lonely heart
Acacia heart, my lonely heart
ひみつめいたはなことば
Himitsu meita hana kotoba
かんじてもっとわたしをここにいるわたし
Kanjite motto watashi o koko ni iru watashi
アカシアハートときめきにさそわれてながされて
Acacia heart tokimeki ni sasowarete nagasarete
でもねいえないあいしてる
Demo ne ienai aishiteru
あいしてる
Aishiteru

アネモネハート, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi
アネモネハートからだじゅういとしさがかけぬけて
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ai no kodou

Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Lonely my love
Lonely my love
Lonely my heart
Lonely my heart
つまれたいの
Tsumaretai no

Corazón Anémona

Sola mi amor
Sola mi corazón
No soy un capullo
Sola mi amor
Sola mi corazón
Quiero ser llena

Anhelando la ternura, lastimada por la ternura
Este sentimiento que no puedo manejar
No quería saberlo

Tu corazón está tan lejos que me dan ganas de llorar
Aun así, espero con emoción
Este es mi primer amor

Corazón anémona, mi corazón solitario
Las lágrimas de una flor que florece sola
Mírame más, aquí estoy, yo soy
Corazón anémona, la ternura recorre mi cuerpo
Algún día sentiremos el latido del amor

Sola mi amor
Sola mi corazón
No soy un capullo
Sola mi amor
Sola mi corazón
Quiero ser llena

Atrapada por la tristeza
Abrazando la tristeza
Este deseo que no se detiene
No se transmite, ¿verdad?
Quiero tenerte solo para mí, aún me desespero
Creeré en el sueño de estar unidos
Este es mi primer amor

Corazón acacia, mi corazón solitario
Las palabras secretas de la flor
Siente más, aquí estoy, yo soy
Corazón acacia, arrastrada por la emoción
Pero no puedo decirlo, te amo
Te amo

Corazón anémona, mi corazón solitario
Las lágrimas de una flor que florece sola
Mírame más, aquí estoy, yo soy
Corazón anémona, la ternura recorre mi cuerpo
Algún día sentiremos el latido del amor

Sola mi amor
Sola mi corazón
No soy un capullo
Sola mi amor
Sola mi corazón
Quiero ser llena

Escrita por: Aki Hata / Kyo Takada