Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10
Letra

Corazón Anémona

Anemone Heart

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

No soy un capullo
つぼみじゃない
Tsubomi janai

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

Quiero ser llena
つまれたいの
Tsumaretai no

Anhelando la ternura, lastimada por la ternura
やさしさにあこがれやさしさにきずついて
Yasashisa ni akogare yasashisa ni kidzutsuite

Este sentimiento que no puedo manejar
もてあますこのきもち
Moteamasu kono kimochi

No quería saberlo
しりたくなかった
Shiritaku nakatta

Tu corazón está tan lejos que me dan ganas de llorar
あなたのこころがとおいからなきたくなる
Anata no kokoro ga tooi kara nakitaku naru

Aun así, espero con emoción
それでもまつときめました
Soredemo matsu to kimemashita

Este es mi primer amor
はじめてのこい
Hajimete no koi

Corazón anémona, mi corazón solitario
アネモネハート, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart

Las lágrimas de una flor que florece sola
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida

Mírame más, aquí estoy, yo soy
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi

Corazón anémona, la ternura recorre mi cuerpo
アネモネハートからだじゅういとしさがかけぬけて
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete

Algún día sentiremos el latido del amor
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ai no kodou

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

No soy un capullo
つぼみじゃない
Tsubomi janai

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

Quiero ser llena
つまれたいの
Tsumaretai no

Atrapada por la tristeza
せつなさにとらわれ
Setsunasa ni toraware

Abrazando la tristeza
せつなさをだきしめて
Setsunasa o dakishimete

Este deseo que no se detiene
とまらないこのねがい
Tomaranai kono negai

No se transmite, ¿verdad?
つたわらないのね
Tsutawaranai no ne

Quiero tenerte solo para mí, aún me desespero
ひとりじめしたくていまもあせるわたし
Hitorijime shitakute ima mo aseru watashi

Creeré en el sueño de estar unidos
むすばれるゆめをしんじましょう
Musubareru yume o shinjimashou

Este es mi primer amor
いちどめのこい
Ichidome no koi

Corazón acacia, mi corazón solitario
アカシアハート, my lonely heart
Acacia heart, my lonely heart

Las palabras secretas de la flor
ひみつめいたはなことば
Himitsu meita hana kotoba

Siente más, aquí estoy, yo soy
かんじてもっとわたしをここにいるわたし
Kanjite motto watashi o koko ni iru watashi

Corazón acacia, arrastrada por la emoción
アカシアハートときめきにさそわれてながされて
Acacia heart tokimeki ni sasowarete nagasarete

Pero no puedo decirlo, te amo
でもねいえないあいしてる
Demo ne ienai aishiteru

Te amo
あいしてる
Aishiteru

Corazón anémona, mi corazón solitario
アネモネハート, my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart

Las lágrimas de una flor que florece sola
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida

Mírame más, aquí estoy, yo soy
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi

Corazón anémona, la ternura recorre mi cuerpo
アネモネハートからだじゅういとしさがかけぬけて
Anemone heart karadajuu itoshisa ga kakenukete

Algún día sentiremos el latido del amor
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ai no kodou

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

No soy un capullo
つぼみじゃない
Tsubomi janai

Sola mi amor
Lonely my love
Lonely my love

Sola mi corazón
Lonely my heart
Lonely my heart

Quiero ser llena
つまれたいの
Tsumaretai no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de μ's (Muses) (Love Live!) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección