Tritonus
When, in disgrace with fortune and men´s eyes
I all alone beweep my outcast state
And trouble deaf heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate
Wishing me like (to) one more rich in hope
Featured like him, like him with friends possess´d
Desiring this man´s art and that man´s scope
With what I most enjoy contented least
Yet in these thoughts myself almost despising
Haply I think on thee, (and then my state
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven´s gate
For thy sweet love) remember´d such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings
Tired with all these, for restful death I cry
As, to behold desert a beggar born
And needy nothing trimm´d in jollity
And purest faith unhappily forsworn
And guilded honour shamefully misplaced
And maiden virtue rudely strumpeted
And right perfection wrongfully disgraced
And strength by limping sway disabled
And art made tongue-tied by authority
And folly doctor-like controlling skill
And simple truth miscall´d simplicity
And captive good attending captain ill
Tired with all these, from these would I be gone
Save that, to die
(I leave my love alone)
Tritonus
Cuando, en desgracia con la fortuna y los ojos de los hombres
Lloro solo mi estado de desterrado
Y molesto al cielo sordo con mis gritos inútiles
Y me maldigo a mí mismo y a mi destino
Deseando ser como uno más rico en esperanza
Destacado como él, poseído de amigos como él
Deseando el arte de este hombre y el alcance de aquel
Con lo que más disfruto, contento menos
Sin embargo, en estos pensamientos casi despreciándome a mí mismo
A veces pienso en ti, (y entonces mi estado
Como la alondra al amanecer que se eleva
Desde la tierra sombría, canta himnos en la puerta del cielo
Por tu dulce amor) recordando tal riqueza trae
Que entonces desprecio cambiar mi estado con reyes
Cansado de todo esto, por una muerte tranquila clamo
Como, al contemplar el desierto nacer a un mendigo
Y la necesidad nada adornada en alegría
Y la fe más pura desafortunadamente perjurada
Y el honor dorado vergonzosamente mal colocado
Y la virtud virginal groseramente prostituida
Y la perfección correcta deshonrada injustamente
Y la fuerza discapacitada por un gobierno cojeante
Y el arte silenciado por la autoridad
Y la locura controlando la habilidad como un doctor
Y la simple verdad llamada simplicidad
Y el bien cautivo sirviendo al mal capitán
Cansado de todo esto, de esto me iría
Salvo que, para morir
(dejo a mi amor solo)
Escrita por: Danne McKenzie / David Johannesson / Mats Johansson / Ralf Gyllenhammar / William Shakespeare