Izakaya
もしもきらいでなかったら
Moshimo kirai de nakattara
なにかいっぱいのんでくれ
Nani ka ippai nonde kure
そうねダブルのバーボンを
Sou ne DABURU no BAABON wo
えんりょしないでいただくわ
Enryo shinai de itadaku wa
なまえきくほどやぼじゃない
Namae kiku hodo yabo janai
ましてみのうえはなし など
Mashite minoue hanashi nado
そうよたまたまいざかやで
Sou yo tamatama izakaya de
よこにすわっただけどもの
Yoko ni suwatta dakedo mono
えもないはなもないうたもないかざることばも
E mo nai hana mo nai uta mo nai kazaru kotoba mo
しゃれもないそんないざかやで
Share mo nai sonna izakaya de
そとへでたならあめだろう
Soto e deta nara ame darou
さっきこさめがばらついた
Sakki kosame ga BARA tsuita
いいわやむまでここにいて
Ii wa yamu made koko ni ite
ひとりぐいぐいのんでるわ
Hitori GUIGUI nonderu wa
それじゃあさまでつきあうか
Sore ja asa made tsuki au ka
わるいおんなとしりあった
Warui onna to shiri atta
べつにきにすることはない
Betsu ni ki ni suru koto wa nai
あなたさっさとかえってよ
Anata sassato kaette yo
えもないはなもないうたもないかざることばも
E mo nai hana mo nai uta mo nai kazatu kotoba mo
しゃれもないそんないざかやで
Share mo nai sonna izakaya de
Izakaya
Si no te importa
Toma algo conmigo
Sí, un doble bourbon
No me contengo
No es necesario preguntar nombres
Mucho menos hablar de cosas triviales
Así es, por casualidad en el izakaya
Me senté a tu lado
No hay palabras indecentes, ni canciones sin sentido, ni palabras vacías
Ni bromas en ese izakaya
Si sales afuera, probablemente llueva
Hace un rato los paraguas se dispersaron
Está bien, quédate aquí hasta que pare
Bebo solo y sin parar
Bueno, ¿te acompaño hasta tu casa?
Conocí a una mujer problemática
No es algo de lo que preocuparse
Vuelve pronto
No hay palabras indecentes, ni canciones sin sentido, ni palabras vacías
Ni bromas en ese izakaya