395px

Senpai ~AMOR DE NUEVO~

Morning Musume

Senpai ~LOVE AGAIN~

バイトすら長くつづかないわたし
BAITO sura nagaku tsuzukanai watashi
しつれんがいまもひびいてる
shitsuren ga ima mo hibiiteru

せんぱいはあたらしいかのじょとまちを
senpai wa atarashii kanojo to machi wo
うでくんでまえをよこぎった
ude kunde mae wo yokogitta

じてんしゃとめておいかけたくなった
jitensha tomete oikaketaku natta
えしゃくとかさえできなくなったの
eshaku to ka sae dekinaku natta no?
[As/Ko]きづいててむししたの
[As/Ko] kizuitete mushi shita no?

もういちどあいたくてふりかえってほしい
mou ichido aitakute furikaette hoshii
ぎゃくのたちばならめいわくなことね
gyaku no tachiba nara meiwaku na koto ne
あいしてるのに[Sa/Fu]いまでも
aishiteru no ni [Sa/Fu] ima demo

きせつすらなにもかんじないわたし
kisetsu sura nani mo kanjinai watashi
しつれんはじつはしんじない
shitsuren wa jitsu wa shinjinai

メールならうつのはかんたんだけど
MEERU nara utsu no wa kantan dakedo
DMとかかすのくやしいよ
DM to ka kasu no kuyashii yo

やくそくしてたえいがのこうかいび
yakusoku shiteta eiga no koukaibi
かのじょをつれてみにいくのだろう
kanojo wo tsurete mi ni yuku no deshou
[Mi/Fu]くだらぬえいがよきっと
[Mi/Fu] kudaranu eiga yo kitto

いやなおんなになってくかなしいくらいに
iya na onna ni natteku kanashii kurai ni
もしもはなせたらうまくつたえられる
moshimo hanasetara umaku tsutaerareru
あいしてるのよ[As/Mi]こんなに
aishiteru no yo [As/Mi] konna ni

なんどもわすれようとおもった
nando mo wasureyou to omotta
ドラマをみても、えいがをみても
DORAMA wo mite mo, eiga wo mite mo
いつかしら、せんぱいにすりかえてみている
itsukashira, senpai ni surikaete mite iru

どうして、しりあいちゃったんだろう
doushite, shiriaichattan darou
どうせなら、すきにならなきゃよかった
douse nara, suki ni naranakya yokatta

もうぐうぜんにみることのないばしょにいきたい
mou guuzen ni miru koto no nai basho ni ikitai
せんぱいとだれかがなかよくしているすがたなんて
senpai to dare ka ga nakayoku shite iru sugata nante
みたくない
mitakunai

いやなおんなになってくかなしいくらいに
iya na onna ni natteku kanashii kurai ni
もしもはなせたらうまくつたえられる
moshimo hanasetara umaku tsutaerareru
あいしてるのよ[Sa/Fu]こんなに
aishiteru no yo [Sa/Fu] konna ni

Senpai ~AMOR DE NUEVO~

BAITO incluso no dura mucho tiempo para mí
el desamor todavía resuena en mí...

senpai está esperando a su nueva novia
con el brazo alrededor de ella, caminando juntos

Deteniendo la bicicleta, queriendo perseguir
¿Incluso no puedes hacer una simple invitación?
[As/Ko] ¿te diste cuenta y lo ignoraste?

Quiero verte de nuevo, quiero que te des la vuelta
Si estuviera en tu lugar, sería molesto
A pesar de que te amo, [Sa/Fu] incluso ahora

Ni siquiera siento las estaciones, el desamor realmente no me afecta

Es fácil golpear con un correo, pero
Es frustrante recibir un mensaje directo o similar

Prometiste llevarme a ver una película
¿La llevarás a verla a ella en su lugar?
[Mi/Fu] ¡Qué película tan tonta...!

Me estoy convirtiendo en una mujer desagradable, casi triste
Si pudiera hablar, podría explicarlo mejor
Te amo, [As/Mi] tanto

Pensé en olvidarlo una y otra vez...
... Aunque veo dramas, veo películas,
quizás, estoy comparándote con senpai.

¿Por qué nos conocimos tan mal...?
De todos modos, sería mejor no enamorarse.

Quiero ir a un lugar donde ya no te vea por casualidad.
No quiero ver a senpai llevándose bien con alguien más...
No quiero verlo.

Me estoy convirtiendo en una mujer desagradable, casi triste
Si pudiera hablar, podría explicarlo mejor
Te amo, [Sa/Fu] tanto