395px

Reloj de Plata

Morning Musume

Silver No Udedokei

Kanashii uta wa ima wa iranai
Datte sonna kimochi ni nante narenai
Aishite aa aisarete
Eien wo chikaiatta no ni

Yasashii koe wo ima wa kikenai
Datte ironna bamen ga me ni ukabu no
Sunao ni yume wo miteta
Osanakatta watashi wo kuyamu wa

Hey Hey Girl
Kono mama utsumuita mama ja nani mo hajimaranai

Itsumo doori no egao wo mitai
Kimi nara sugu ni tsugi no deai

Dakara KISS THE SKY hiroi sekai
Sono ashi de fumidashi Make mirai

Saa kimi wa kimi no mama de kimirashiku
Hajimeyou atarashiku

Umi ni itta kaeri hajimete no kisu
Yuudachi nureta shatsu eki ni hashitta

Minareta machi no keshiki ni sae mo ano hi wo omoidasu
Marude higeki no shujinkou
Kanojo no kumorizora wa harenai mama de

Namida koboreru Don't cry, Dry ya eyes...

Densha no naka de naita
Warawarete mo ii no yo
Dare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
Tanjoubi ni moratta udedokei
Kyou mo toki wo kizanderu
Utsukushii omoidetachi nara
Tokku ni tomatte iru no ni

Samishii yoru wa nanimo iranai
Datte anata igai ni nanimo iranai
Konna hi ga kuru no nante
Souzou sae mo dekinakatta

Hitotsu no koi wo shizuka ni oeta
Sugoshita kisetsu ni nani wo eta ?

Nagashita namida to nemurenu yoru no kazu dake
Kimi wa kitto tsuyoku naru

Dakara KISS THE SKY hiroi sekai
Kurikaeshite yuku wakare to deai

Kimi wa ima ijou ni kimirashiku
Kagayakya ii atarashiku

Chigau eki de oriru futari no ie
Neru girigiri made denwa de hanashita

Hitori ni naru yoru ga kuru tabi ni ano hito omoidasu
"Subete warui yume de atte" to
Negau no ni kyou mo nemurenai mama...

Meguri meguru ne Don't cry, Dry ya eyes...

Hitoribocchi de naita
Shashin mi nagara naita
Tomodachi mo kitto shinpai shiteru na
Atatakai ano ude no naka de
Shiawase kanjitemashita
Ah imagoro wa nani shiteru deshou
Tama ni wa omoidashite ne

Hitoribocchi de naita
Shashin mi nagara naita
Tomodachi mo kitto shinpai shiteru na
Atatakai ano ude no naka de
Shiawase kanjiteta watashi baka mitai

Densha no naka de naita
Warawarete mo ii no yo
Dare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
Tanjoubi ni moratta udedokei
Kyou mo toki wo kizanderu
Utsukushii omoidetachi nara
Tokku ni tomatte iru no ni

Reloj de Plata

Una triste canción ya no es necesaria
Porque esos sentimientos ya no pueden ser
Amándote, oh, siendo amada
A pesar de haber prometido la eternidad

Una voz amable ya no es segura
Porque tantas caras diferentes aparecen ante mí
Honestamente soñaba con sueños
Lamentando a la joven que solía ser

Hey Hey Chica
Así, con la cabeza baja, nada comenzará

Siempre quiero ver esa sonrisa habitual
Si eres tú, entonces pronto será nuestro próximo encuentro

Así que BESA EL CIELO, un mundo amplio
Da un paso adelante con esos pies, crea el futuro

Ahora, sé tú misma, sé segura de ti misma
Comencemos algo nuevo

Un beso de regreso del mar, el primer beso
Corriendo hacia la estación bajo la lluvia

Incluso en el paisaje familiar de la ciudad, recuerdo ese día
Como si fuera el protagonista de una tragedia
Su cielo nublado no se despeja

Lágrimas derramadas, no llores, seca tus ojos...

Lloré dentro del tren
Está bien si se ríen de mí
Todos parecen preocupados por mí
El reloj de pulsera que recibí en mi cumpleaños
Hoy también marca el tiempo
Aunque tengo recuerdos hermosos
Se detienen especialmente

No necesito nada en las noches solitarias
Porque no necesito nada más que tú
¿Cómo podría haber imaginado
Que vendrían días como estos?

Un amor terminado en silencio
¿Qué obtuve de las estaciones que pasé?

Solo el número de noches sin dormir y lágrimas derramadas
Seguramente te harán más fuerte

Así que BESA EL CIELO, un mundo amplio
Repetimos despedidas y encuentros

Ahora, más allá de ti misma
Brilla, está bien ser nuevo

En una casa donde ambos bajamos en una estación diferente
Hablamos por teléfono hasta el último minuto antes de dormir

Cada vez que llega la noche en la que estoy sola, recuerdo a esa persona
'Deseo que todo haya sido solo un mal sueño'
Aunque deseo eso, hoy tampoco puedo dormir...

Girando y girando, no llores, seca tus ojos...

Lloré estando sola
Lloré mientras miraba fotos
Seguramente mis amigos también están preocupados
En esos cálidos brazos
Sentí la felicidad
Ahora, ¿qué estarás haciendo?
De vez en cuando, recuérdame

Lloré estando sola
Lloré mientras miraba fotos
Seguramente mis amigos también están preocupados
En esos cálidos brazos
Sentí la felicidad, me sentí como una tonta

Lloré dentro del tren
Está bien si se ríen de mí
Todos parecen preocupados por mí
El reloj de pulsera que recibí en mi cumpleaños
Hoy también marca el tiempo
Aunque tengo recuerdos hermosos
Se detienen especialmente

Escrita por: TSUNKU