Traducción generada automáticamente

Silver No Udedokei
Morning Musume
Reloj de Plata
Silver No Udedokei
Una triste canción ya no es necesariaKanashii uta wa ima wa iranai
Porque esos sentimientos ya no pueden serDatte sonna kimochi ni nante narenai
Amándote, oh, siendo amadaAishite aa aisarete
A pesar de haber prometido la eternidadEien wo chikaiatta no ni
Una voz amable ya no es seguraYasashii koe wo ima wa kikenai
Porque tantas caras diferentes aparecen ante míDatte ironna bamen ga me ni ukabu no
Honestamente soñaba con sueñosSunao ni yume wo miteta
Lamentando a la joven que solía serOsanakatta watashi wo kuyamu wa
Hey Hey ChicaHey Hey Girl
Así, con la cabeza baja, nada comenzaráKono mama utsumuita mama ja nani mo hajimaranai
Siempre quiero ver esa sonrisa habitualItsumo doori no egao wo mitai
Si eres tú, entonces pronto será nuestro próximo encuentroKimi nara sugu ni tsugi no deai
Así que BESA EL CIELO, un mundo amplioDakara KISS THE SKY hiroi sekai
Da un paso adelante con esos pies, crea el futuroSono ashi de fumidashi Make mirai
Ahora, sé tú misma, sé segura de ti mismaSaa kimi wa kimi no mama de kimirashiku
Comencemos algo nuevoHajimeyou atarashiku
Un beso de regreso del mar, el primer besoUmi ni itta kaeri hajimete no kisu
Corriendo hacia la estación bajo la lluviaYuudachi nureta shatsu eki ni hashitta
Incluso en el paisaje familiar de la ciudad, recuerdo ese díaMinareta machi no keshiki ni sae mo ano hi wo omoidasu
Como si fuera el protagonista de una tragediaMarude higeki no shujinkou
Su cielo nublado no se despejaKanojo no kumorizora wa harenai mama de
Lágrimas derramadas, no llores, seca tus ojos...Namida koboreru Don't cry, Dry ya eyes...
Lloré dentro del trenDensha no naka de naita
Está bien si se ríen de míWarawarete mo ii no yo
Todos parecen preocupados por míDare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
El reloj de pulsera que recibí en mi cumpleañosTanjoubi ni moratta udedokei
Hoy también marca el tiempoKyou mo toki wo kizanderu
Aunque tengo recuerdos hermososUtsukushii omoidetachi nara
Se detienen especialmenteTokku ni tomatte iru no ni
No necesito nada en las noches solitariasSamishii yoru wa nanimo iranai
Porque no necesito nada más que túDatte anata igai ni nanimo iranai
¿Cómo podría haber imaginadoKonna hi ga kuru no nante
Que vendrían días como estos?Souzou sae mo dekinakatta
Un amor terminado en silencioHitotsu no koi wo shizuka ni oeta
¿Qué obtuve de las estaciones que pasé?Sugoshita kisetsu ni nani wo eta ?
Solo el número de noches sin dormir y lágrimas derramadasNagashita namida to nemurenu yoru no kazu dake
Seguramente te harán más fuerteKimi wa kitto tsuyoku naru
Así que BESA EL CIELO, un mundo amplioDakara KISS THE SKY hiroi sekai
Repetimos despedidas y encuentrosKurikaeshite yuku wakare to deai
Ahora, más allá de ti mismaKimi wa ima ijou ni kimirashiku
Brilla, está bien ser nuevoKagayakya ii atarashiku
En una casa donde ambos bajamos en una estación diferenteChigau eki de oriru futari no ie
Hablamos por teléfono hasta el último minuto antes de dormirNeru girigiri made denwa de hanashita
Cada vez que llega la noche en la que estoy sola, recuerdo a esa personaHitori ni naru yoru ga kuru tabi ni ano hito omoidasu
'Deseo que todo haya sido solo un mal sueño'"Subete warui yume de atte" to
Aunque deseo eso, hoy tampoco puedo dormir...Negau no ni kyou mo nemurenai mama...
Girando y girando, no llores, seca tus ojos...Meguri meguru ne Don't cry, Dry ya eyes...
Lloré estando solaHitoribocchi de naita
Lloré mientras miraba fotosShashin mi nagara naita
Seguramente mis amigos también están preocupadosTomodachi mo kitto shinpai shiteru na
En esos cálidos brazosAtatakai ano ude no naka de
Sentí la felicidadShiawase kanjitemashita
Ahora, ¿qué estarás haciendo?Ah imagoro wa nani shiteru deshou
De vez en cuando, recuérdameTama ni wa omoidashite ne
Lloré estando solaHitoribocchi de naita
Lloré mientras miraba fotosShashin mi nagara naita
Seguramente mis amigos también están preocupadosTomodachi mo kitto shinpai shiteru na
En esos cálidos brazosAtatakai ano ude no naka de
Sentí la felicidad, me sentí como una tontaShiawase kanjiteta watashi baka mitai
Lloré dentro del trenDensha no naka de naita
Está bien si se ríen de míWarawarete mo ii no yo
Todos parecen preocupados por míDare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
El reloj de pulsera que recibí en mi cumpleañosTanjoubi ni moratta udedokei
Hoy también marca el tiempoKyou mo toki wo kizanderu
Aunque tengo recuerdos hermososUtsukushii omoidetachi nara
Se detienen especialmenteTokku ni tomatte iru no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morning Musume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: