My Way ~Joshikou Hanamichi~
Asa kara kami wo AIRON
Bihaku ni inochi kakeru
NEIRU wo hayaku kaetai
Dekireba yasuku yaritai
Joshikou hanamichi
Densha no naka ja otonashi
Kyoushitsu hairya urusee
Nijikanme nya hara ga heri
Yojikanme nya kaeritee
Joshikou hanamichi
Koi ni yaburetari
Yuujou tottari
Isogashii
GO !
Saa seishun wa keizokuchuu
Koukai shitakunai
Te wo nukanai
Sou kono michi wa michi da yo
Dakara omoshiroi
Tte omoun da
Obaachan ni natta toki ni
Magotachi ni jiman suru yo
My Way
Hiru sugi keshou naoshite
Tsure ni denwa wo kakeru
Kaeri ni yorimichi suru no
Tanoshisugite matenee
Joshikou hanamichi
Kekkyoku POTETO oomori
KARORII OFU mo imi nee
Omake ni kaeri KONBINI
Yuushoku ato no okashi
Joshikou hanamichi
Shiken ga chikazuku
Shinro mo kimaranai
Genjitsu kibishi~ !
Saa seishun wa keizokuchuu
Yume wa are kore to
Kawaru keredo
Sou kono michi nya NABI nashi
Dakara mayottari
Surun dakedo
Kekkon wo kimeta yoru ni
Ryoushin ni kansha suru yo
My Way
Saa seishun wa keizokuchuu
Yume wa are kore to
Kawaru keredo (Come On !)
Sou kono michi nya NABI nashi
Dakara mayottari
Surun dakedo
Kekkon wo kimeta yoru ni
Ryoushin ni kansha suru yo
My Way
A Mi Manera ~El Camino de la Escuela Secundaria~
Desde la mañana me peino con AIRON
Poniendo vida en el maquillaje
Quiero cambiar rápido de ropa de cama
Si pudiera, lo haría fácilmente
El camino de la escuela secundaria
En el tren todo es tranquilo
En el aula, ¡qué ruidoso!
En la segunda hora, mi estómago gruñe
En la cuarta hora, me quiero ir a casa
El camino de la escuela secundaria
Problemas con el amor
Problemas con la amistad
¡Ocupada!
¡Vamos!
La juventud está en pleno desarrollo
No quiero arrepentirme
No dejo ir mi mano
Así que este camino es el camino
Por eso es interesante
Es lo que pienso
Cuando me convierto en abuela
Me jactaré con mis nietos
A mi manera
Después del almuerzo, retocando el maquillaje
Llamo por teléfono a mi amigo
Tomando un desvío de regreso a casa
¡Demasiado divertido, espera un momento!
El camino de la escuela secundaria
Al final, una montaña de papas fritas
Las calorías del uniforme no significan nada
De regreso, una parada en la tienda
Los dulces después de la cena
El camino de la escuela secundaria
Los exámenes se acercan
No se decide el futuro
¡La realidad es dura!
La juventud está en pleno desarrollo
Los sueños van y vienen
Cambian, pero
Así que este camino no tiene brújula
Por eso me pierdo
Pero
En la noche que decidí casarme
Agradeceré a mis padres
A mi manera
La juventud está en pleno desarrollo
Los sueños van y vienen
Cambian, pero (¡Vamos!)
Así que este camino no tiene brújula
Por eso me pierdo
Pero
En la noche que decidí casarme
Agradeceré a mis padres
A mi manera