395px

Un Recuerdo del Verano del '98

Morning Musume

A Memory Of Summer '98

Memorii natsu no memorii
Anata to deaeta ne kono natsu
Ah futarikiri yuugure datta

Merodii awai merodii
Anata to utattari shita yo ne
Ah nami ga utsu rizumu ni nosete

Hanarete itemo chikaku itemo
Mitsumete ite
Omoi yo todoke itsumademo

Tatoe hoka ni donna
Otoko no hito ga arawaretemo
Ah daijoubu kitto daijoubu

Itsuka awai yume wo
Jama suru jiken ga okottemo
Ah futari shite norikoetai nai

Mou sukoshi shitara sayonara dakedo
Mata aeru yo ne
Asu mo ii hi ga aru you ni

Umi mo natsu matsuri mo
Soroide katta uchiwatachi mo
Ah taisetsu na takaramono ni naru

Mou sukoshi shitara sayonara dakedo
Mata aeru yo ne
Asu mo ii hi ga aru you ni
Asu mo ii hi ga aru you ni

Un Recuerdo del Verano del '98

Memoria, recuerdo de verano
Nos conocimos este verano
Ah, estábamos solos al atardecer

Melodía suave, melodía tenue
Cantamos juntos, ¿verdad?
Ah, siguiendo el ritmo de las olas

Aunque estemos separados, aunque estemos cerca
Sígueme mirando
Mis pensamientos llegarán siempre

Incluso si aparece
Otro hombre en tu vida
Ah, está bien, seguro que está bien

Algún día, incluso si
Un incidente interrumpe nuestros sueños
Ah, no quiero superarlo juntos

Un poco más y será adiós
Pero nos veremos de nuevo, ¿verdad?
Mañana también será un buen día

El mar, los festivales de verano
Las risas compartidas
Ah, se convertirán en tesoros preciosos

Un poco más y será adiós
Pero nos veremos de nuevo, ¿verdad?
Mañana también será un buen día
Mañana también será un buen día

Escrita por: