395px

Rire (Dehke)

Muzo

ضحكة (Dehke)

من اول ما شفتا
min awwal ma shifta
عملت بقلبي حالةَ
'amalt biqalbi halah
يقبرني لون عيونا
yiqburuni lawn 'uyuna
يا عمري ما أحلاها
ya 'umri ma ahlaha
الضّحكة عَ تما مرسومةِ
al-dahka 'ala tama marsuma
يا ويلي بنت مزيونةِ
ya wili bint mazyuna
هيدي بنتك يا خالةَ
haydi bintak ya khala
تزيد عليي دلالا
tazid 'alayyi dalala

جايهَ علّي منشانك
jayeha 'ali minshanak
كون اب انا لَ ولادك
kun ab ana la awladak
تحطي همّك عَ كتفي
tuhuti hammak 'ala katfi
ونكبر احنا سوا
wankabir ahna sawa

شو ما تريدي يحضرلّك
shu ma tiridi yahdar-lak
عمام وخوال جايبلك
'amaam w khawal jaybe-lak
بدفع الدم والمال
badfa' al-dam wal-mal
لتكوني بحضني انا
litkuni bihudni ana

وان ما عطوني ياكي
wan ma 'atuni yaki
جايهِ انا بعتادي
jaye ana ba'tadi
بضهري عشيرة صحابي
bidhari 'ashira sahabi
كرمالك الحي بعادي
kirmalak al-hay bi'adi
بحارب انا لعيونك
biharib ana li'uyunak
لا تغيبي عني بلومك
la tghibi 'anni balumik
لنو غيابك عني
lanu ghiyabak 'anni
لا والله مو عادي
la wallah mu 'adi

عيونها عيونها
'uyunha 'uyunha
كحيلية مزيونة
kahiliya mazyuna
الحمرا ع شفافها بتغلّ
al-hamra 'ala shafafha bitghal
سمرا صغيرونهَ
samra sghiruna
حلاها مغطي ع الكل
halaha mghati 'ala al-kul
خصرا ميال وبشل
khasra miyal w bashal
والزايد كل هالحسن
walzaid kul hal-husn
ضحكة وغمازةِ
dahka w ghamaza

اخدني خطفني ليها
akhadni khatfni liha
خصرها هالميال
khasraha hal-miyal
وطني وانا ساكن فيها
watni w ana sakin fiha
بارضها صرت خيال
bi'ardha sirt khayal
خدي القلب الك فدا
khidi al-qalb lak fida
قبلك ما زارو ولا حدا
qablak ma zaru wala hada
امشي على قلبي ع الهدا
imshi 'ala qalbi 'ala al-hada
وتمايلي وتمايلي
witamayli witamayli

يلا نمشي بلاد ونزورها
yalla nimshi bilad w nazurha
ايدي بايدك ناخد كزدورة
aydi bi'aydik nakhud kazdura
بحارات الشام وشوارعها
biharat al-sham w shawar'iha
تشتي الدني وما تهدى
teshti al-dunya w ma tahda
تغفي ع كتفي وتنامي
taghfi 'ala katfi w tanami
دفيكي بقلبي وحضاني
dafiki biqalbi w hadani

عيونها عيونها
'uyunha 'uyunha
كحيلية مزيونة
kahiliya mazyuna
الحمرا ع شفافها بتغل
al-hamra 'ala shafafha bitghal
سمرا صغيورة
samra sghiruna
حلاها مغطي ع الكل
halaha mghati 'ala al-kul
حصرها ميال وبشل
khasraha miyal w bashal
والزايد كل هاد الحسن
walzaid kul had al-husn
ضحكة وغمازة -
dahka w ghamaza

Rire (Dehke)

Depuis que je l'ai vue
Elle a fait chavirer mon cœur
Ses yeux, quelle beauté
Mon amour, comme c'est beau
Le sourire est dessiné sur son visage
Oh là là, une fille magnifique
C'est ta fille, ma tante
Elle me gâte encore plus

Je viens pour toi
Je serai le père de tes enfants
Tu mets tes soucis sur mes épaules
Et nous grandirons ensemble

Quoi que tu veuilles, je te l'apporte
Des oncles et des tantes, je t'en amène
Je donnerai mon sang et mon argent
Pour que tu sois dans mes bras

Et s'ils ne me la donnent pas
Je viens, je suis déterminé
Avec mes amis derrière moi
Pour toi, je fais face à tout
Je me bats pour tes yeux
Ne disparais pas, je te le demande
Car ton absence
Non, ce n'est pas normal

Ses yeux, ses yeux
Des yeux noirs magnifiques
Le rouge de ses lèvres brille
Une petite brune
Sa beauté surpasse tout
Sa taille est fine et élancée
Et tout ce charme supplémentaire
C'est un sourire et une fossette

Elle m'a pris, m'a envoûté
Sa taille est si fine
Je suis chez moi, je vis en elle
Dans sa terre, je suis devenu un rêve
Prends mon cœur, il est à toi
Avant toi, personne ne l'a visité
Marche doucement sur mon cœur
Et balance-toi, et balance-toi

Allez, marchons et visitons des pays
Main dans la main, on se balade
Dans les ruelles de Damas et ses rues
Le monde se déchaîne et ne se calme pas
Endors-toi sur mon épaule et fais un somme
Je te garde dans mon cœur et dans mes bras

Ses yeux, ses yeux
Des yeux noirs magnifiques
Le rouge de ses lèvres brille
Une petite brune
Sa beauté surpasse tout
Sa taille est fine et élancée
Et tout ce charme supplémentaire
C'est un sourire et une fossette.

Escrita por: