Suburbs Breed Showmen
Before the blackened walls, this picket white protection serves as a constant curtain to the things a child sees.
And blaming innocence, for what you've gone through, and in this day, you built a wall.
It's 12 o'clock and she hasn't returned. What have you done with my daughter?
She's not been herself in some days, for her lack of of appearance I'd live to regret.
She's dead. Push forward with plans of this escape. Walls, walls, walls, weak and weathered.
Weak and weathered. I remember when the lights went out; I remember when the lights when out.
You had 3 days, look what you've done. Now all the loveless will encircle. Pray that she is alright, in this time it seems for them.
All will. Now I know, now I know not to go. Now, I know. Now she tries to sleep.
She tries to pet her hands on something left, how could they believe you?
And as the walls come into her, she will.
And as the walls become to her, as the walls cave in, and the walls became to her no more.
Don't speak of a sunset she will never see the fucking light again.
And if the sunsets she will never see the light of day again.
Don't speak of sunsets she will never see the light again sleep tight and know your neighbors well.
Los suburbios crían artistas
Antes de las paredes ennegrecidas, esta protección blanca de piquete sirve como una cortina constante de las cosas que un niño ve.
Y culpando a la inocencia, por lo que has pasado, y en este día, construiste un muro.
Son las 12 en punto y ella no ha regresado. ¿Qué has hecho con mi hija?
No ha sido ella misma en algunos días, por su falta de apariencia viviré para arrepentirme.
Está muerta. Avanza con planes de esta escapada. Muros, muros, muros, débiles y desgastados.
Débiles y desgastados. Recuerdo cuando las luces se apagaron; recuerdo cuando las luces se apagaron.
Tenías 3 días, mira lo que has hecho. Ahora todos los sin amor la rodearán. Ruega que esté bien, en este momento parece para ellos.
Todos lo harán. Ahora sé, ahora sé que no debo ir. Ahora, lo sé. Ahora ella intenta dormir.
Intenta poner sus manos en algo que quedó, ¿cómo podrían creerte?
Y a medida que las paredes se cierran sobre ella, lo harán.
Y a medida que las paredes se vuelven hacia ella, mientras las paredes se derrumban, y las paredes se vuelven hacia ella ya no más.
No hables de un atardecer que nunca verá la maldita luz de nuevo.
Y si los atardeceres, nunca verá la luz del día de nuevo.
No hables de atardeceres, ella nunca verá la luz de nuevo, duerme bien y conoce bien a tus vecinos.
Escrita por: Michael Ranne / My Bitter End / Tyler Guida