Once you know
This is your last chance to make something that matters now.
The years are flying by faster than you can count.
The desperation is a sour taste in your mouth.
If there's a beast in there you better finally get it out.
Time is your enemy unless you make it your friend.
The years they are a nemesis unless you can learn from them.
The secret is that life is nothing but learning how to live.
The joke is that your body will have nothing left to give. (once you know)
Soon the walls will be coming down around your head.
Who will remember you 10 years after you are dead?
Turn off the television, get yourself up off the couch.
Your window's closing on the time you have to make your mark.
You feel immortal but that feeling isn't gonna last.
Your shining future is a second from a bitter past.
Don't let deceivers take your choices and your voice away.
If you're gonna to make a stand you might as well stand up today
Una vez que lo sepas
Esta es tu última oportunidad de hacer algo que importe ahora.
Los años pasan volando más rápido de lo que puedes contar.
La desesperación es un sabor amargo en tu boca.
Si hay una bestia dentro de ti, más te vale sacarla de una vez.
El tiempo es tu enemigo a menos que lo conviertas en tu amigo.
Los años son una némesis a menos que puedas aprender de ellos.
El secreto es que la vida no es más que aprender a vivir.
La broma es que tu cuerpo no tendrá nada más que dar (una vez que lo sepas).
Pronto las paredes caerán alrededor de tu cabeza.
¿Quién te recordará 10 años después de que estés muerto?
Apaga la televisión, levántate del sofá.
Tu ventana se está cerrando en el tiempo que tienes para dejar tu huella.
Te sientes inmortal, pero esa sensación no durará.
Tu futuro brillante está a un segundo de un pasado amargo.
No dejes que los engañadores te quiten tus decisiones y tu voz.
Si vas a tomar una posición, más te vale hacerlo hoy mismo.